Traduction de "recovered a from" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Many countries had recovered quickly from the initial effects of the crisis, but great vulnerability remained.
Многие страны быстро оправились от первых ударов кризиса, но степень уязвимости по-прежнему высока.
14. According to the International Monetary Fund, "The Nicaraguan economy has recovered strongly from the global financial crisis of 2008 - 09.
14. По данным МВФ, "никарагуанская экономика стремительно оправилась от всемирного финансового кризиса 2008−2009 годов.
30. In the past year, Central American economies recovered slightly from the impact of the terrorist attacks of 11 September 2001 and the global recession.
30. В прошлом году центральноамериканские страны несколько оправились от потрясений, вызванных террористическими нападениями 11 сентября 2001 года и глобальным экономическим спадом.
All of us in the subregion are giving our material and moral support to the sister Republic of Liberia to help it stay on the path of national reconciliation in order to recover fully from its tragedies of the recent past.
Все из нас в субрегионе оказывают братской Республике Либерии материальную и моральную поддержку, с тем чтобы помочь ей остаться на путях национального примирения и полностью оправиться от трагедий недавнего прошлого.
Although it would take some time for the Office to recover fully from the events of August 2003, it was pressing ahead with its activities, especially in the context of the treaty body system, which was a pillar of the United Nations human rights edifice.
3. Хотя для того, чтобы полностью оправиться от событий, происшедших в августе 2003 года, Управлению потребуется определенное время, оно настойчиво продолжает свою деятельность, особенно в контексте системы договорных органов, которая является основой концепции Организации Объединенных Наций в области прав человека.
In general, growth in the Caribbean countries was weak, owing in many cases to the tourism industry's failure to recover fully from the downswing it had suffered in 2001 and, in some cases, to climatic phenomena, such as floods in Jamaica and poor weather conditions in Barbados and Cuba.
В странах Карибского бассейна темпы роста были в целом низкими, что во многих случаях объяснялось положением в секторе туризма, который не смог полностью оправиться от потрясений 2001 года, и, в некоторых случаях, климатическими явлениями, такими, как наводнения на Ямайке и неблагоприятные погодные условия в Барбадосе и на Кубе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test