Traduction de "people women" à russe
Exemples de traduction
They include, in particular, young people, women of reproductive age, pregnant women and the migrant population.
К ним, в частности, относятся молодые люди, женщины репродуктивного возраста, беременные женщины и мигранты.
This devastating illness continues to kill thousands of Africans, especially young people, women and children.
Это губительное заболевание по-прежнему губит тысячи африканцев, особенно молодых людей, женщин и детей.
We are focusing on lifting up the underprivileged sectors of our society: poor people, women and minorities.
Мы делаем акцент на улучшении положения непривилегированных секторов нашего общества: бедных людей, женщин и меньшинств.
We feel the African people's grief, especially that of older people, women and children, who are suffering as a result of wars.
Мы разделяем печаль африканцев, особенно пожилых людей, женщин и детей, страдающих от последствий войн.
Mental health and provision of support for certain social groups including the disabled, aged people, women and children
Психическое здоровье и поддержка отдельных социальных групп, включая инвалидов, пожилых людей, женщин и детей
There are currently about 100 non-governmental organizations that work with persons with AIDS, whether young people, women or children.
В настоящее время около 100 неправительственных организаций помогают больным СПИДом: молодым людям, женщинам и детям.
Special projects were being implemented in favour of the most vulnerable workers, particularly young people, women and the disabled.
Так, например, осуществляются специальные проекты в отношении наиболее уязвимых работников, каковыми являются молодые люди, женщины и инвалиды.
Domestic violence affects different groups of people: women, men, the elderly and children, but most of the victims are women.
Насилию в семье подвержены различные группы людей: женщины, мужчины, пожилые и дети, однако в большинстве случаев пострадавшими являются женщины.
It is focused on unemployed young people, women, older work force, long-term unemployed and inactive, and persons with special needs and the Roma.
Она ориентирована на безработных молодых людей, женщин, пожилых работников, длительно безработных и экономически неактивных лиц, а также лиц с особыми потребностями и представителей рома.
This approach will contribute to the development of quality vocational training available to the workforce, particularly young people, women and groups in need.
Данный подход будет способствовать развитию системы качественного профессионально-технического образования, которое смогут получить работники, в частности молодые люди, женщины и представители нуждающихся групп населения.
Innocent people Women and children slaughtered.
невинных людей Женщины и дети истреблены.
Just people... women... chosen, like you.
Просто люди... женщины... избранные, как и ты.
I grow on people, women, when they- - You get--
Я повидал много людей, женщин, когда они...
They took those people... women and children, and they lined them up on the riverbank.
Они привели этих людей, женщин и детей, и выстроили их на берегу реки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test