Exemples de traduction
Older women, women with disabilities
Пожилые женщины, женщины с инвалидностью
Target-group: unemployed men and women, women, elderly, employees.
Целевая группа: безработные мужчины и женщины, женщины, пожилые люди, наемные работники.
Older women, women with disabilities, widows and migrant women and girls
Пожилые женщины, женщины-инвалиды, вдовы, а также женщины и девочки из числа мигрантов
In particular, twelve priority areas have been identified at the BDPA including: Women and Poverty; women in the economy; education and training for women; women and health; violence against women; women in conflict situations; women and power and decision-making; human rights of women; women in the media; women and the environment; the girl child and HIV/AIDS.
В частности, в Пекинской платформе действий были определены 12 основных областей действий, в том числе: женщины и нищета; женщины в экономике; образование и профессиональная подготовка женщин; женщины и здоровье; насилие в отношении женщин; женщины в конфликтных ситуациях; женщины и власть и принятие решений; права человека женщин; женщины в средствах массовой информации; женщины и окружающая среда; девочки и ВИЧ/СПИД.
2 The 12 critical areas of concern are: Women and poverty; Education and training of women; Women and health; Violence against women; Women and armed conflict; Women and the economy; Women in power and decision-making; Institutional mechanisms for the advancement of women; Human rights of women; Women and the media; Women and the environment; and The girl child.
2 К 12 важнейшим проблемным областям относятся вопросы, касающиеся женщин и нищеты; образования и профессиональной подготовки женщин; женщин и здравоохранения; насилия в отношении женщин; женщин и вооруженных конфликтов; женщин и экономики; участия женщин в работе директивных органов и процессе принятия решений; институциональных механизмов улучшения положения женщин; прав человека женщин; женщин и средств массовой информации; женщин и окружающей среды; девочек.
Article 12 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women - women and health
Статья 12 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин - женщины и здоровье
In this context, specific emphasis will be placed on the following substantive issues: women and poverty; education and training of women; women and health; violence against women; women and armed conflict; women and the economy; and women in decision-making.
В этой связи особый акцент будет сделан на следующих основных вопросах: женщины и нищета; образование и профессиональная подготовка женщин; женщины и здравоохранение; насилие в отношении женщин; женщины и вооруженные конфликты; женщины и экономика; и участие женщин в процессе принятия решений.
36. The 12 critical areas identified in the Platform for Action are: women and poverty; education and training of women; women and health; violence against women; women and armed conflict; women and the economy; women in power and decision-making; institutional mechanisms for the advancement of women; human rights of women; women and the media; women and the environment; and the girl child.
36. Двенадцатью важнейшими областями, определенными в Платформе действий, являются: женщины и нищета; образование и профессиональная подготовка женщин; женщины и здравоохранение; насилие в отношении женщин; женщины и вооруженные конфликты; женщины и экономика; участие женщин в работе директивных органов и в процессе принятия решений; институциональные механизмы улучшения положения женщин; права человека женщин; женщины и средства массовой информации; женщины и окружающая среда; и девочки.
There was a particularly urgent need to improve the condition of rural women, women refugees and victims of upheaval.
Прежде всего необходимо срочно улучшить положение сельских женщин, женщин-беженцев и жертв социальных волнений.
pregnant women, women with infants and breastfeeding mothers (BR-22, PBPA-XXII/3*);
беременным женщинам, женщинам с младенцами и матерям, кормящим грудью (БП-22, ПНВПА-XXII/3*);
The men by decapitation, and the women women...
Мужчин обезглавлены, а женщины.... Женщины...
Like men who love women, women who love women, men who love men...
Мужчин, которые любят женщин, женщин, которые любят женщин, мужчин, которые любят мужчин...
But you know, you...women...women are more supportive of one another around children.
И вы знаете... женщины... женщины больше поддерживают друг друга, когда речь идет о детях.
Another thing with women, one thing about women, women hate for you to expect anything.
Ещё одна вещь с женщинами, ещё одно про женщин, женщины ненавидят чтобы ты ожидал чего-то.
Men have to stick it in every place they can, but for women... Women, it is just about security and commitment...
... Мужчины могут совать своё хозяйство куда ни попадя, а женщины, женщины обязаны воплощать надёжность и преданность...
We demand the right to be women... women with a future, women with the vote. Confederate teenagers were being influenced by the beat of Negro rock 'n' roll blasting across the Cotton Curtain from Canada.
Мы требуем прав для женщин... женщин с будущим, женщин с правом голоса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test