Traduction de "over a period" à russe
Exemples de traduction
Some of these additional funds are to be disbursed over the period 1996-1997.
Часть этих дополнительных средств должна быть выплачена в течение периода 1996-1997 годов.
Key strategic partnerships developed over the period of the Business Plans include:
Развитие ключевых стратегических партнерских связей в течение периода осуществления планов работы включает:
III. Increase in statistical capacity-building efforts over the period 2006-2010
III. Активизация усилий по наращиванию статистического потенциала в течение периода 2006 - 2010 годов
Over the period January to December 2006, 409 victims of trafficking were assisted.
В течение периода с января по декабрь 2006 года помощь была оказана 409 жертвам торговли людьми.
The United States forces rotated over the period covered in the present report with no difficulties.
Ротация сил Соединенных Штатов в течение периода, рассматриваемого в настоящем докладе, осуществлялась без каких-либо сложностей.
a Constitutional Convention was held over a period of 6 weeks in 2007 to debate the recommendations of the Commission.
Конституционное собрание было проведено в течение периода продолжительностью в шесть недель в 2007 году для обсуждения рекомендаций Комиссии.
The present chapter considers activities undertaken over the period 2007 - 2008 in support of the implementation of the Convention.
6. В этой главе рассматриваются мероприятия, реализованные в течение периода 20072008 годов в поддержку осуществления Конвенции.
Over the period 2007 - 2008, substantive cooperation continued with the regional partners listed below.
В течение периода 20072008 годов продолжало осуществляться сотрудничество по основным направлениям деятельности с региональными партнерами, перечисленными ниже.
Fulfilling specific targets over a period would entail identifiable obligations for different duty bearers.
Для достижения конкретных целей в течение периода времени необходимо было бы очертить круг индивидуальных обязательств различных носителей обязанностей.
It will be noted that the total outputs programmed have shown a steady decline over the period of the medium-term plan.
Следует отметить, что общее число запланированных мероприятий в течение периода, охватываемого среднесрочным планом, стабильно сокращалось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test