Traduction de "make a speech to" à russe
Exemples de traduction
The chairman of the organizing committee was prevented from making a speech and the Minister of the Interior made one instead.
Председателю организационного комитета запретили выступить с речью на этой манифестации, и вместо него это сделал министр внутренних дел.
In addition, the above mentioned paragraph 2 of article 10 of the Law on Courts states, "persons who do not have command of Mongolian language with the help of translator or interpreter shall have a right to get introduced with all materials of the case, and to make a speech in court in their mother tongue".
27. Кроме того, в указанном выше пункте 2 статьи 10 Закона о судах говорится, что "лица, не владеющие монгольским языком, имеют право с помощью устного или письменного переводчика заранее ознакомиться со всеми материалами дела, и выступить с речью в суде на родном языке".
By the way, he even asked me, as his representative, to make a speech.
Кстати, он даже просил меня как своего представителя выступить с заявлением.
He also had the opportunity to make a speech on the right to food before a group of Latin American ambassadors at the invitation of the Permanent Mission of Venezuela to the United Nations.
Он также имел возможность выступить на тему о праве на питание перед группой латиноамериканских послов по приглашению Постоянного представительства Венесуэлы при Организации Объединенных Наций.
Unfortunately, because of a last-minute illness, he had to cancel his travels and has instead asked me to make the speech that he would have made had he been here.
К сожалению, из-за внезапной болезни он отменил свою поездку и вместо этого просил меня выступить здесь с речью, которую он произнес бы сам, если бы был здесь.
One of the very rare cases in which the Decree in question had been invoked to prevent a foreigner from speaking on a political subject without special authorization went back to the 1970s, when a member of the State Council of Geneva (Executive Council) had prohibited two Frenchmen championing revisionist ideas from coming to Geneva to make a speech.
Один из редких случаев, когда иностранцу со ссылкой на это постановление не позволили выступить на политическую тему без специального разрешения, произошел в 70-х годах, когда один из членов Государственного совета Женевы (исполнительный совет) запретил двум французам, отстаивавшим ревизионистские тезисы, прибыть в Женеву для выступления с речью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test