Traduction de "it just" à russe
Exemples de traduction
That is just a suggestion.
И это просто предположение.
I am just puzzled by this.
Меня это просто озадачивает.
I am just not clear.
Мне это просто неясно.
It is just a statement of fact.
Это просто констатация факта.
It is just a programme of work.
Это просто программа работы.
Just a typing mistake, I think.
Как мне думается, это просто опечатка.
Perhaps it was just a drafting matter.
Вероятно, это просто вопрос редакционного характера.
That is just a proposal; I am flexible.
Это просто предложение; я готов проявить гибкость.
It just reflected the fact that the process of harmonization was not finished.
Это просто свидетельствует о том, что процесс согласования не завершен.
This is just a statement of what actually occurred.
Это просто констатация того, что на самом деле имело место.
Doesn't... it just... it just... it's crazy.
Это просто... это просто... это неправильно.
- It's just God, Stephen, it's just God.
Это просто Бог, Стивен, это просто Бог.
It's just, uh-- It's just insolent noise.
Это просто, хм-- Это просто назойливый шум.
It just... it just warms you up inside.
Это просто... Это просто согревает вас изнутри.
No, it's just, it's just..
- Нет, это просто... просто...
It's just -- it's just unexpected.
Это... это просто неожиданно.
It's just... It's just murder.
Это просто... просто убийство.
This thing is just, it's just...
Эта просто, это просто...
It's just my phone, it's just my phone.
Это просто мой телефон, это просто мой телефон.
No, it's just-- It's just ludicrous.
Это просто кусочек лирики.
This is just a friend.
– Это просто мой друг.
“Hey, this is really terrific, this is just far too much!”
– Это же потрясно, это просто здорово!
Next look: “No, it’s just a casual friend.
Взгляд второй: «Нет, это просто случайный знакомый.
It’s just an old textbook someone’s scribbled on.”
Это просто старый учебник с чьими-то пометками.
I know… Perhaps he thought it was an eye, just like I did.
— Знаю… Может, он тоже подумал, что это просто глаз?
"It's just blood," Jessica said. "Old blood at that.
– Это просто кровь, – пояснила Джессика. – Да еще и старая кровь.
He shrugged. “I think it’s just a dead planet,” he said.
– По-моему, это просто мертвая планета, – пожал плечами он.
It’s just a recording,” said Zaphod. “We keep going. Got that, computer?”
– Это просто запись, – успокоил Зафод. – Будем продолжать двигаться. Понятно, компьютер?
Hermione raised her eyebrows. “It’s just an expression,” said Ron hastily.
У Гермионы поднялись брови. — Это просто такое выражение, — торопливо пояснил Рон.
“It—” said Harry, looking everywhere but at Snape, “it was—just a dream I had.”
— Это… — сказал Гарри, стараясь смотреть куда угодно, только не на Снегга, — это просто… сон, который я видел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test