Traduction de "it is debatable" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Some have argued that the capitalist system panders to corruption; this however is debatable.
Некоторые утверждают, что коррупция порождается капиталистической системой, однако это - спорный вопрос.
This is a contentious issue that will inspire debates about sovereignty, but if the Council does not take up the issue of climate change, the Group of Twenty (G-20) or other bodies will.
Это спорный вопрос, который вызовет дискуссии относительно суверенитета, однако, если Совет не займется вопросом изменения климата, то им займутся Группа 20 или другие органы.
11. The subject of debate is the level of the demand that is being placed on the Secretariat for backstopping peace-keeping operations, and the extent to which that level can be distributed between the functions, financed by the regular budget, that remain permanent or "core", irrespective of the number and size of operations, and the functions, financed by the support account, that fluctuate with the increase or decrease in the number and size of the operations.
11. Спорным является вопрос об объеме предоставляемых Секретариатом услуг по поддержке операций по поддержанию мира и о том, каким образом его можно распределить между видами деятельности, финансируемой из регулярного бюджета, которая является постоянной или "основной", независимо от числа и масштабов операций, и деятельностью, финансируемой с вспомогательного счета, объем которой изменяется в зависимости от числа и масштабов операций.
While the data is of course incomplete and the calculation methods are subject to debate, it is clear that the order of magnitude of the number of victims is nowhere near that of IEDs.
Эти данные, конечно, несовершенны, и можно было бы, безусловно, поспорить относительно методов расчета; тем не менее очевидно, что порядок величин здесь не такой, как в случае СВУ.
Whilst one may debate whether or not the reservation was incompatible, it is submitted that it is clear that the monitoring body had the competence to reach such a decision and it would seem logical that the body could then give effect to its decision.
Хотя в данном случае можно и поспорить о том, была ли оговорка несовместимой49, представляется ясным, что наблюдательный орган имел право принять такое решение, и в этом случае было логичным, что орган мог признать действительным свое собственное решение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test