Traduction de "is assembled" à russe
Is assembled
Exemples de traduction
Assembled computers
Собранные компьютеры
Assembled vehicles (units)
Собранные автомобили (единицы)
Airframes assembled in AS
Корпуса вертолетов собраны в Австралии
Trained and assembled workforce;
обученная и собранная вместе рабочая сила
Accordingly, I assembled an appropriate team.
Поэтому я собрал соответствующую группу.
When fully assembled in the impactor...
В случае полностью собранного ударного элемента...
Its master was ordered to assemble his crew.
Его капитану было приказано собрать команду.
a Declaration of Conformity for a Body assembled from a kit, completed by the assembler, and
- заявление о соответствии кузова, собранного из комплекта, заполненное сборщиком; и
Declaration of Conformity for a Body assembled from a kit
Заявление о соответствии кузова, собранного из комплекта
They assembled the villagers and extorted money from them.
Они собрали жителей и стали вымогать у них деньги.
The Council is assembled, Your Majesty.
Совет собран, Ваше Величество. Избавление от вас принесет вам общественный скандал.
The last group is assembled and ready for evac.
Последняя группа собрана и готова к эвакуации.
And indeed, it is the perfect occasion for it, and the stage is set and the audience is assembled, all ready for a grand valediction.
Безусловно, это удачный момент, ведь уже украшена сцена, собран зрительный зал, все готовы услышать прощальную речь.
Hydra is assembling an arsenal to destroy my enemies in one stroke, wherever they are, regardless of how many forces they possess, all in a matter of hours.
Гидра собрала арсенал, способный уничтожить моих врагов одним ударом. Где бы они ни были, какими бы силами ни располагали. И всего за пару часов.
The company assembled at Nastasia Philipovna's consisted of none but her most intimate friends, and formed a very small party in comparison with her usual gatherings on this anniversary.
Общество, собравшееся у Настасьи Филипповны, состояло из самых обыкновенных и всегдашних ее знакомых. Было даже довольно малолюдно, сравнительно с прежними годичными собраниями в такие же дни.
After a few seconds, Harry realized that there was a rhythm to the proceedings, that the papers all formed the same pattern and after a few more seconds he realized what he was watching was the creation of pamphlets—that the paper squares were pages, which, when assembled, folded and magicked into place, fell into neat stacks beside each witch or wizard.
Спустя несколько секунд Гарри обнаружил, что в происходящем присутствует некий ритм, что в перемещениях листков отмечается строгий порядок, а еще через пару секунд понял, что он наблюдает за созданием брошюр: квадратные листки — это страницы, которые, будучи собранными, сложенными и магическим образом скрепленными, складываются в аккуратные стопки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test