Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
With that, let me say once again how pleased I am to be here at the CD.
На этом позвольте мне вновь сказать, как мне приятно быть здесь, на КР.
I would like to say at the outset how pleased I am to be here to speak to the First Committee about the CCW.
Хочу прежде всего сказать, насколько мне приятно выступать в Первом комитете на тему КНО.
Mr. García Moritán (Argentina) (spoke in Spanish): Allow me to say how pleased I am to see you presiding over the First Committee.
Г-н Гарсия Моритан (Аргентина) (говорит по-испански): Я хотел бы сказать, что мне очень приятно видеть Вас на посту Председателя Первого комитета.
Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Sir, permit me to say, first of all, how pleased I am to see you in your present seat.
Барон А. ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне сказать, как мне приятно видеть Вас на нынешнем посту.
I wish to say how pleased the Chair has been at the continuing commitment to decolonization of India and its delegation at the United Nations and their work in that regard.
Я хотел бы сказать, что в моем качестве Председателя мне было крайне приятно видеть неизменную приверженность Индии и ее делегации при Организации Объединенных Наций процессу деколонизации и ее деятельности в этой области.
Ms. Ziv (Israel): Madam Ambassador and friend, allow me to begin by saying how pleased I am to see you chairing the First Committee.
Гжа Зив (Израиль) (говорит поанглийски): Гжа Посол и мой друг, позвольте мне прежде всего сказать, что мне очень приятно видеть Вас на посту Председателя Первого комитета.
Mr. HOWELLS (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): May I begin by saying how pleased I am to be here at the Conference on Disarmament in Geneva?
Гн ХОУЭЛЛС (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (перевод с английского): Гн Председатель, позвольте мне вначале сказать, как мне приятно быть здесь, на Конференции по разоружению в Женеве.
Mr. Hannesson (Iceland): Let me begin, Madam, by saying how pleased I am to see you, a close friend, chairing the First Committee at this session.
Гн Ханнессон (Исландия) (говорит поанглийски): Гжа Председатель, прежде всего мне хотелось бы сказать, что мне очень приятно видеть Вас, близкого друга, на посту Председателя Первого комитета на этой сессии.
Mr. Lidén (Sweden): Let me start, Madam, by saying how pleased we are to see you presiding over the General Assembly at its sixty-first session.
Г-н Лиден (Швеция) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, прежде всего позвольте мне сказать, что мне приятно видеть Вас на посту Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
Here we would like to say how pleased we are that the Secretary-General was able to hold the United Nations budget for 1996-1997 within the strict limits defined by the General Assembly.
Здесь нам приятно отметить, что Генеральный секретарь смог удержать бюджет Организации Объединенных Наций на 1996-1997 годы в строгих рамках, определенных Генеральной Ассамблеей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test