Traduction de "how pleased was" à russe
Exemples de traduction
With that, let me say once again how pleased I am to be here at the CD.
На этом позвольте мне вновь сказать, как мне приятно быть здесь, на КР.
Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Sir, permit me to say, first of all, how pleased I am to see you in your present seat.
Барон А. ГИЙОМ (Бельгия) (перевод с французского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне сказать, как мне приятно видеть Вас на нынешнем посту.
I wish to say how pleased the Chair has been at the continuing commitment to decolonization of India and its delegation at the United Nations and their work in that regard.
Я хотел бы сказать, что в моем качестве Председателя мне было крайне приятно видеть неизменную приверженность Индии и ее делегации при Организации Объединенных Наций процессу деколонизации и ее деятельности в этой области.
Mr. HOWELLS (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): May I begin by saying how pleased I am to be here at the Conference on Disarmament in Geneva?
Гн ХОУЭЛЛС (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (перевод с английского): Гн Председатель, позвольте мне вначале сказать, как мне приятно быть здесь, на Конференции по разоружению в Женеве.
I would like to say how pleased I have been to work with his delegation on the Committee, and especially with his former Permanent Representative, who would sometimes accompany me to some of the Committee's functions overseas.
Я хотел бы сказать, что мне было приятно работать с его делегацией в Комитете и в особенности с бывшим Постоянным представителем, с которым мы совершили несколько поездок за рубеж по делам Комитета.
Mr. KHOURY (Syrian Arab Republic) (translated from Arabic): Mr. President, I would first like to extend our congratulations to you and say how pleased we are to see you presiding over this meeting.
Г-н ХОУРИ (Сирийская Арабская Республика) (перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам наши поздравления и сказать, как приятно нам видеть Вас на посту Председателя на этом заседании.
Mr. President, my delegation would like to say how pleased we are that through you Algeria is presiding over the Conference on Disarmament in 2009 and taking over from the most worthy presidencies of Viet Nam and Zimbabwe.
Г-н Председатель, моя делегация хотела бы во весь голос сказать, как приятно нам видеть, что Алжир в вашем лице председательствует на Конференции по разоружению, приняв в 2009 году эстафету достойных председательств Вьетнама и Зимбабве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test