Exemples de traduction
Check Character (exclusive OR)
Проверочный знак (исключительно OR)
Two kinds of tests exist, "checking" and "other":
Существует два вида испытаний: "проверочные" и "другие":
:: The Single Identity Document number, which contains a check digit;
:: номер единого удостоверения личности с проверочными цифрами;
In addition, checks are periodically conducted for the purpose of preventing lawbreaking.
Помимо этого, периодически осуществляются проверочные осмотры с целью предотвращения правонарушений.
The method uses a manufacturer declared thickness of insulation material with a check calculation.
В контексте этого метода используется объявленная производителем толщина изоляционного материала с проверочным расчетом.
The chief prosecutors of these units also make routine checks.
Помимо этих посещений следует упомянуть об обычных проверочных посещениях этих подразделений главами прокуратур при судах.
4. In order to achieve this, a validation check list, based on the strategic framework approved by the Unit, was introduced.
4. Для выполнения этой задачи на основе стратегических рамок, одобренных Группой, был составлен проверочный перечень.
After the charter and manifesto are checked against the Constitution and the Law on Political Parties, they are submitted to the Revision Commission.
После проверки устава и манифеста партии на соответствие Конституции и закону о политических партиях, они направляются в Проверочную комиссию.
MSAs could benefit from an adequate check lists for the various types of protections or product families.
ОМР могут извлечь пользу из использования проверочных перечней для различных видов защиты или групп продуктов.
Registered religious communities had also suffered from such raids or, more frequently, check-up visits.
Зарегистрированные религиозные общины также становятся объектами таких рейдов или, что случается чаще, проверочных визитов.
I deactivated the safety check.
Я отключил проверочную систему.
Halt! Check point,
Стоять на месте, это проверочный пункт.
I'd already sent the check in the mail, so...
Я отправил проверочное письмо в почту, так что...
The following points are then checked:
При этом проверяется следующее:
The following shall be checked:
Проверяют следующее:
We then do a security check and a medical check.
Затем мы проверяем их на благонадежность и проводим медицинское освидетельствование.
(a) Equivalence shall be checked:
а) Эквивалентность должна проверяться:
It may be checked by the auditor.
Этот перечень может контролироваться проверяющим.
The photometric performance shall be checked:
Фотометрические характеристики проверяются:
At a minimum, this will include checks that they have not:
Как минимум, они проверяют, чтобы эти лица:
Are the parts checked before using?
Проверяются ли части перед использованием?
3. Who checks the purity?
3. Кто проверяет чистоту?
Their competency is routinely checked.
Их квалификация проверяется в установленном порядке.
Don't check, please, don't check.
"Не проверяй, пожалуйста, не проверяй".
- Check the gate. - Checking.
Проверь кадр... проверяю.
Don't check.
Можешь не проверять.
- Have to check it again.
- Надо снова проверять. - Ну проверяй.
Check... check as much as you want.
Проверяй сколько хочешь
I don't want to check it, you check it.
Я не хочу проверять, сам иди проверяй.
We check the money, they check the product, that kind of thing?
Мы проверяем деньги, проверяем товар, так?
Checking right now.
- Прямо сейчас проверяем.
- Check the garages.
-Продолжай проверять гаражи.
- Checking your fridge.
- Проверяю твой холодильник.
“I dunno, I’ve never checked.”
— Не знаю, не проверял.
I’ve been checking every day.
Я проверяла каждый день.
“What are you doing, checking for letter bombs?”
Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
“How often do you check to see if anyone’s inside?” Harry asked.
— А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? — поинтересовался Гарри.
Then he said, “Harry, did you check your pockets for your wand after you’d left the Top Box?”
— Гарри, а ты проверял свои карманы после того, как вышел со стадиона? Волшебная палочка была при тебе?
Harry, Ron, and Hermione sat together next to a window. Hermione was checking Harry and Ron’s Charms homework for them.
Гарри, Рон и Гермиона сидели у окна — Гермиона проверяла их домашние задания по заклинаниям.
The floorboard creaked again and they heard her heading upstairs to check on Fred and George.
Снова скрипнула половица, и Гарри с Роном услышали, что миссис Уизли идет наверх проверять Фреда и Джорджа.
The students were all sitting there taking dictation, and when the professor repeated the sentence, they checked it to make sure they wrote it down all right.
Студенты просто писали диктант и, когда профессор повторял предложение, проверяли, правильно ли оно записано.
And did I not say to you that you were to check all slave boys sent to me and that you were to do this yourself . personally?
– И разве я не велел тебе проверять всех мальчиков-рабов, посылаемых ко мне… и что ты обязан делать это лично… и только лично?
“Someone’s sent it to him by owl, then,” he said. “His mother or someone.” “All the owls are being checked too,” said Hermione.
— Значит, кто-то прислал ему эту штуку с совой, — сказал Гарри. — Мама или еще кто-нибудь. — Сов тоже проверяют, — сказала Гермиона. — Филч предупреждал об этом, когда тыкал в нас своими детекторами.
Reference Checking Unit
Группа контрольной проверки
:: Thorough reference checking;
:: тщательные контрольные проверки;
Reference checks completed
завершенные контрольные проверки
Other checking errors
Другие контрольные ошибки
- check-point operations;
- служба на контрольно-пропускных пунктах;
The check-point includes:
Контрольно-пропускные пункты включают:
... or during a bulb check.
"... либо во время контрольного включения ламп".
4.4 Checking and corrective action
4.4 Контрольно-корректировочная деятельность
(ii) Inspection check-lists;
ii) контрольные списки инспекций;
Check reference point offsets.
Проверьте контрольные точки.
Dead-checking target.
Контрольный выстрел по цели.
Shigeo... check point ahead.
Сигэо... впереди контрольный пункт.
It's a pilot-check flight.
Нет, это контрольный полет.
Let's have the emergency check list.
Давай аварийный контрольный список.
Right above is the first check point.
Справа - первый контрольный пункт.
Lt Negley checked in.
Лейтенант Нейгели выходил на контрольную проверку.
Right on top is the first check point.
Справа - первый контрольный пост.
Final re-check, all monitoring circuits.
Финальная проверка, все контрольные схемы.
- Now you fucking dead check her.
А теперь, блядь, сделай контрольный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test