Exemples de traduction
adjectif
После проверки устава и манифеста партии на соответствие Конституции и закону о политических партиях, они направляются в Проверочную комиссию.
After the charter and manifesto are checked against the Constitution and the Law on Political Parties, they are submitted to the Revision Commission.
77. Для обеспечения считывания нашими средствами обработки требуемых изображений мы проведем сканирование проверочных опросных листов и проверку того, что изображения, используемые средствами обработки, соответствуют надлежащему ответу на соответствующий проверочный опросный лист.
To check that our processing applications are accessing the correct images, we will scan test forms, and check that the images used by the application correspond to the appropriate response on the relevant test form.
Помимо этого, периодически осуществляются проверочные осмотры с целью предотвращения правонарушений.
In addition, checks are periodically conducted for the purpose of preventing lawbreaking.
В контексте этого метода используется объявленная производителем толщина изоляционного материала с проверочным расчетом.
The method uses a manufacturer declared thickness of insulation material with a check calculation.
Существует два вида испытаний: "проверочные" и "другие":
Two kinds of tests exist, "checking" and "other":
:: номер единого удостоверения личности с проверочными цифрами;
:: The Single Identity Document number, which contains a check digit;
Помимо этих посещений следует упомянуть об обычных проверочных посещениях этих подразделений главами прокуратур при судах.
The chief prosecutors of these units also make routine checks.
4. Для выполнения этой задачи на основе стратегических рамок, одобренных Группой, был составлен проверочный перечень.
4. In order to achieve this, a validation check list, based on the strategic framework approved by the Unit, was introduced.
adjectif
Проверочный полет - стандартная процедура после такого обширного ремонта.
Test flights are usual after repairs and replacements of this magnitude.
Составляю исторические диаграммы и проверочные тесты.
Making time charts and setting some tests for comprehension.
Они делают проверочные тесты они труднее, чем на настоящем экзамене.
Th-they make the practice tests harder than the actual exam.
Смотрите, по сравнению нашим проверочным тестом он был бы там.
I mean, compared to our control test, It would have been out there.
События в Кале - это лишь проверочные испытания ...нашей смелости.
- Aye. Events at Calais were just a preliminary exercise to test our resolve.
И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест.
I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant.
Капитан позволил мне находиться в рубке во время проверочного полета.
The captain allowed me into the control cabin during the test flight.
И сделал это так, чтобы правительственные проверочные тесты не смогли этого выявить.
And I did it in such a way that it wouldn’t be detected by the government screening tests.
– А я почем знаю, – пожал плечами Зафод. – Мне кажется, если бы я понимал, для чего и зачем, это выявилось бы во время проверочных тестов, и я бы не прошел комиссию.
“Dunno,” said Zaphod, “I think if I’d consciously known what was so important about it and what I would need it for it would have showed up on the brain screening tests and I would never have passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test