Traduction de "button" à russe
Button
nom
Button
adjectif
Button
verbe
Exemples de traduction
An emergency stop button
кнопку аварийной остановки
Control buttons and panel damaged
Повреждены цветные кнопки и панель
2.27. Nonenclosed bucklerelease button
2.27 Неутопленная кнопка пряжки ремня
2.26. Enclosed bucklerelease button
2.26 Утопленная кнопка пряжки ремня
English and local language switch button;
кнопка переключения на английский и местный языки;
(c) by depressing a button (pushpull control).
с) нажатием кнопки (реверсивный орган управления).
Button or switch located on the left handlebar.
Кнопка или переключатель, расположенные на руле, с левой стороны.
Press the button to change your password.
6. Нажмите кнопку для изменения вашего пароля.
To enter the exercise mode you need to click on the button "enter exercise mode", to exit click on the button "exit exercise mode")
Для перехода в режим тренировки необходимо нажать кнопку "ВОЙТИ В РЕЖИМ ТРЕНИРОВКИ", для выхода из режима тренировки необходимо нажать кнопку "ВЫЙТИ ИЗ РЕЖИМА ТРЕНИРОВКИ".)
Rotating a table requires the user to mark a dimension, to check the respective radio button and to push the "refresh preview" button as shown in figure 14.
Изменение параметров таблицы требует от пользователя пометки признаков, соответствующей круглой кнопки и нажатия на кнопку "refresh preview", как этой показано на рис. 14.
Get the button, get the button, there's a button.
Нажмите на кнопку, на кнопку. Там есть кнопка.
Pain relief button, call button.
Кнопка с обезболивающим, кнопка вызова врача.
"Buttons goes dancing," "High flying buttons."
"Кнопка идёт танцевать", "Кнопка летит высоко".
Cough button, on-air button.
Кнопка для кашля, кнопка выхода в эфир.
Don't push the button, don't push the button!
Не нажимай кнопку, не нажимай кнопку!
It's this the fourth button here, the AMG button.
Здесь есть четвертая кнопка - кнопка AMG
Hit the button.
Нажми на кнопку.
It's like buttons.
Они как кнопки.
Hit that button.
Дави на кнопку.
Press the button!
Нажмите на кнопку!
They didn’t have to sit in another room and push buttons!
Не сидели в другом зале, нажимая на кнопки.
It said, This is probably the best button to press.
Записка гласила: “Пожалуй, самым разумным будет нажать вот эту кнопку.”
Slartibartfast touched a button and added, not entirely reassuringly.
Слартибартфаст нажал какую-то кнопку и добавил, не слишком утешительно:
Ron pressed a tiny silver button on the dashboard.
И Рон нажал крошечную серебряную кнопку на приборной доске.
“No, no!” he says, “I’m supposed to push the buttons for you.” “What?” “Yes!
— Нет-нет! — говорит малый. — На кнопки нажимать должен я, а не вы. — Что? — Ну да!
You see, I’m not Jewish, so it’s all right for me to push the buttons.
Понимаете, я не еврей, так что мне нажимать на кнопки можно.
I say, “Which floor?” and my hand’s ready to push one of the buttons.
Я спрашиваю: — Вам какой этаж? — и протягиваю руку к кнопкам.
I begin to push the buttons, and he says, “If you want it exactly, it’s 2304.”
Я начинаю жать на кнопки, а он: — Если точно, 2304.
He pointed a thick finger at a purple button near the speedometer.
И он указал толстым пальцем на багровую кнопку по соседству со спидометром.
The panel lit up with the words Please do not press this button again.
На экране зажглась надпись “Будьте любезны больше не нажимать эту кнопку”.
Button cells (various)
Кнопочные батареи (смешанные)
Alkaline manganese button cells and batteries composed of button cells shall also be exempted from this obligation.
Щелочномарганцевые кнопочные элементы и батареи, включающие в себя кнопочные элементы, также исключены из сферы действия этого обязательства.
Button cell batteries cannot have mercury content higher than 2% by weight.
В элементах питания кнопочного типа должно содержаться не более 2% ртути по весу.
A button/coin cell shall be crushed by applying the force on its flat surfaces.
Элемент "таблеточного" или "кнопочного" типа разрушается путем приложения силы к его плоским поверхностям.
They had been given the - erroneous - information that one of the IRA members possessed a push-button detonator for a car bomb.
Они получили - ошибочную - информацию о том, что у одного из членов ИРА есть кнопочный детонатор взрывного устройства, заложенного в автомобиле.
It is envisioned that eSTATISTIK.CORE will lead to "push-button" solutions where so-called statistics modules provided by software producers automatically compile raw data, and generate and transmit messages.
Планируется, что eSTATISTIK.CORE позволит разработать "кнопочные" решения, в которых предоставляемые производителями программного обеспечения так называемые "статистические модули" будут автоматически обеспечивать разработку первичных данных, а также составление и передачу их наборов.
These included: prohibition for mercury in batteries; limits on the mercury content in button-cell batteries; restrictions on mercury in measuring instruments for consumers, fever thermometers, mercury-containing components in vehicles, and electrical and electronic equipment; and limits on the mercury content of lamps.
К их числу относятся следующие: запрещение использования ртути в аккумуляторах; установление предельных значений содержания ртути в аккумуляторах кнопочного типа; ограничения на содержание ртути в бытовых измерительных приборах, медицинских термометрах, содержащих ртуть узлах автотранспортных средств и электрическом и электронном оборудовании; и установление предельных значений содержания ртути в лампах.
26. Mr. Wilson (Australia) said that, by their very nature, improvised explosive devices were made up of diverse, commonly used materials and components, including electrical power sources, push-button communication systems that could be used to set them off and widely available precursor materials such as farm fertilizer and industrial chemicals.
26. Г-н Уилсон (Австралия) говорит, что самодельные взрывные устройства по определению изготовляются не только из различных материалов и компонентов общего пользования, включая источники электропитания и кнопочные средства связи, которые могут служить для приведения их в действие, но и из широко распространенных материалов-прекурсоров, таких как сельскохозяйственные удобрения и промышленные химикаты.
In favour: Algeria, Bahamas, Bahrain, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Cuba,Before the voting machine was locked, the Chairman, in response to a point of order by the delegation of Cuba, announced that Cuba had voted in favour and would be so counted, in spite of a mechanical failure of the voting buttons at the Cuban seat.
Голосовали за: Алжир, Багамские Острова, Бахрейн, Ботсвана, Бразилия, Бруней-Даруссалам, Венесуэла, Вьетнам, Гаити, Гайана, Джибути, Доминиканская Республика, Египет, Замбия, Индия, Индонезия, Иран (Исламская Республика), Кения, КубаДо того как машина для подсчета голосов была заблокирована, Председатель, отвечая на вопрос делегации Кубы по порядку ведения заседания, объявил, что Куба проголосовала "за" и что ее голос будет учтен соответствующим образом, несмотря на сбой в работе кнопочного механизма голосования в месте, отведенном для делегации Кубы.
What do you got in a push-button mini?
Что у вас есть из компактных кнопочных?
Did you know about the push-button phone working with the landline?
А ты знал про кнопочные телефоны?
The entrances are protected by six button-operated bomb-proof doors.
Все входы защищены специальными дверями с кнопочным устройством. Всего таких дверей шесть.
How can you possibly identify push-button tones 16 years later?
Как можно определить номер, по кнопочным звукам, который набирали 16 лет назад?
You were outside the button ball, so you don't remember a thing I said.
Точно. Вы были снаружи кнопочного шара, поэтому не помните, что я говорил.
Okay anything, running on electricity isn't gonna work so we have to find, a rotary or a push-button phone.
Электронный телефон работать не будет, надо найти дисковый или кнопочный.
Number of Buttons
Количество пуговиц
More than 7 Buttons
Более 7 пуговиц
Number of Buttons on Cuff
Количество пуговиц на манжетах
There was no underwear on the body, pullover and dress were unbuttoned and some buttons were missing.
На трупе не было нательного белья, а кофта и платье были расстегнуты и некоторые пуговицы отсутствовали.
Vertical integration subsequently took place (for example, local manufacturing of buttons, boxes, etc.).
В последующем начал осуществляться процесс вертикальной интеграции, (включающий, например, производство на местных предприятиях пуговиц, коробок и т.д.).
In the third example, the replacement item is of lesser quality due to the change in the country of origin, but higher quality due to the button sleeve placket.
В третьем примере товар-заменитель обладает более низким качеством из-за изменения страны происхождения, но более высоким из-за наличия рукавного разреза с пуговицами.
The objects swallowed are: mug ears, parts of the detainee's articles of clothing (zippers, buttons), as well as parts of the furnishings of facilities for detainees (screws, nails, wire, parts of electric socket casings).
К числу проглатываемых предметов относятся: ручки кружек, части предметов одежды заключенного (молнии, пуговицы), а также части мебели (шурупы, гвозди, проволока, части корпуса электророзеток).
Other variables that changed with some frequency were: Country (6 times), Fabric (twice), Thread Count (10 times), Buttons (4 times), Breast Pocket (6 times), Colours (19 times).
Были также отмечены изменения и других характеристик: страна происхождения (6 раз), ткань (дважды), плотность ткани (10 раз), пуговицы (4 раза), нагрудный карман (6 раз), цвет (19 раз).
The solution in this case was to come up with a list of the most important observable features relating either positively or negatively to workmanship (e.g. close straight stitches, matching patterns, loose threads or buttons, etc.) and have the field representative check off all those that apply.
Решение в данном случае заключалось в разработке перечня наиболее важных поддающихся измерению характеристик, влияющих как положительно, так и отрицательно на качество (например, тесно расположенные прямые швы, совмещение рисунка, ослабленные швы или непрочно пришитые пуговицы и т.д.) для обязательного применения регистраторами.
24. On the other hand, signing a petition, attending a public meeting, boycotting/choosing a product, displaying political material e.g. picture, sticker, badge or button, placing a sign on a lawn, participating in a demonstration or march, and belonging to a trade union are examples of voluntary political activities that cannot be considered volunteer work, since these activities do not satisfy the third person criterion and we propose that they be grouped under the category of participatory actions.
24. С другой стороны, подписание петиции, участие в публичном мероприятии, бойкотирование какого-то продукта или его поддержка, наглядная политическая агитация, например ношение плакатов, наклеек, значков или пуговиц, размещение знаков на лужайках, участие в демонстрациях или маршах и принадлежность к профсоюзу также являются примерами добровольческой (волонтерской) политической деятельности, которая, однако, не может рассматриваться в качестве добровольческой (волонтерской) работы, поскольку эта деятельность не удовлетворяет критерию третьего лица, в связи с чем мы предлагаем классифицировать ее по категории совместных действий.
The second button is the key button.
Вторая пуговица - это главная пуговица.
Your buttons are buttoned wrong.
Пуговицы неправильно застегнуты.
I sold Button's Buttons,
Я продал "Пуговицы Баттона".
This button should be buttoned.
Эту пуговицу надо застегнуть.
You're eating buttons.
Ты поедаешь пуговицы.
These stupid buttons.
Ненавижу эти пуговицы.
Two more buttons!
Ещё пару пуговиц.
Buttons and buckles!
Пуговицы и пряжки!
But ONE button?
Но одна пуговица?
Buttons, too, please.
И пуговицы расстегни.
and on Sundays he wore a blue tail-coat with brass buttons on it.
А по воскресеньям одевался в синий фрак с медными пуговицами.
We found a brass button in his stomach and a round ball, and lots of rubbage.
В желудке у него мы нашли медную пуговицу, круглый шар и много всякой дряни.
He was dressed in an old, completely ragged black frock coat, which had shed all its buttons.
Одет он был в старый, совершенно оборванный черный фрак, с осыпавшимися пуговицами.
He had no hat to take off, and was painfully conscious of his many missing buttons. “I am a wizard,” continued Gandalf.
Ему было неловко: на жилете совсем не было пуговиц и не было шляпы, чтобы снять. – Я – кудесник и чародей, - продолжил Гэндальф.
Despite its buttoned-up appearance, the linen recognizes in it a splendid kindred soul, the soul of value.
Несмотря на то, что сюртук выступает застегнутым на все пуговицы, холст узнает в нем родственную себе прекрасную душу стоимости.
It started because she passed so close to some workmen that our fender flicked a button on one man's coat.
Началось с того, что она промчалась мимо какого-то рабочего так близко, что крылом у него сорвало пуговицу с куртки.
To think that I should have lived to be good-morninged by Belladonna Took’s son, as if I was selling buttons at the door!”
Подумать только: сын Белладонны Тук отмахивается от меня своим ''добрым утром'', будто я торгую пуговицами вразнос!
We can get you some garter-snakes, and you can tie some buttons on their tails, and let on they're rattlesnakes, and I reckon that 'll have to do.»
Мы тебе достанем ужей, а ты навяжи им пуговиц на хвосты, будто бы это гремучки, – сойдет и так, я думаю.
Before I could answer, Daisy came out of the house and two rows of brass buttons on her dress gleamed in the sunlight.
Ответить я не успел – из дома вышла Дэзи, сверкая на солнце двумя рядами металлических пуговиц, украшавших ее платье.
He was not quite as rotund as the Slughorn Harry knew, though the golden buttons on his richly embroidered waistcoat were taking a fair amount of strain.
И дороден он был не так, как Слизнорт, которого знал Гарри, хоть золотые пуговицы его богато вышитого жилета явно испытывали сильное напряжение.
Have you seen how tight are the buttons on her blouse?
Видишь, какие упругие бутоны под блузкой?
Has somebody already told you you're cute as a button?
Кто-нибудь уже говорил вам, что вы свежи как бутон?
Angie, you're cute as a button, but you burn like a botard.
Энджи, ты красива как бутон, но отжигаешь как ботан.
The key to making love to a woman is not the positions, it's the clitoris, it's the hot button to a woman, it's the eweI.
Ключевым в занятии любовью с женщиной являются не позы, это - клитор, это пылкий бутон женщины, это драгоценный камень.
пришивать пуговицы
verbe
I think bill learned how to sew on buttons when he was in the army.
Я думаю, Билл научился пришивать пуговицы в армии.
My evenings were spent sewing buttons on gloves to earn a few extra centimes.
Вечерами я пришивала пуговицы к перчаткам за дополнительные су.
Then one day a woman comes along, cooks you a meal, sews on a button...
Потом, однажды, появляется женщина, готовит тебе еду, пришивает пуговицу...
'This is a Suzuki Swift. 'There's me at the wheel sewing a button on as I drive.'
Это Сузуки Свифт а это я, пришиваю пуговицу за рулем
Yeah... and race me, and I'll sew a button on my shirt.
- Да... И гоняетесь со мной, а я буду в это время пришивать пуговицу на моей рубашке.
Last night, there was three minutes of dead air While you sewed a button back on your sweater.
Вчера передача была прервана на три минуты, пока ты пришивала пуговицу к своему свитеру.
I had a coat over my lap, and I was pretending to stitch buttons to it.
У меня было пальто на коленях и я делал вид, что пришиваю пуговицы на нём.
Odessa has worked here for ten years. She has cooked and cleaned and made up your bed and sewn buttons on your shirts. This is not just a job for her.
Одесса работала здесь 10 лет она готовила, убирала, заправляла твою постель пришивала пуговицы на твоих рубашках для нее это не просто работа.
It runs radio and television spots and distributes advertising materials, such as stickers, posters and buttons.
Эта кампания опирается на поддержку радио и телевидения, использует такие рекламные материалы, как самоклеющиеся этикетки, плакаты и специальные бляхи;
Slacks and a button down.
Брюки и бляха.
We all know they're solid, sterling fellows, but their buttons are the brightest thing about them!
Все мы знаем, что они надежные, безупречные ребята, но их бляхи - самая примечательная вещь в них!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test