Exemples de traduction
Rather than defending them, a democratic society must defend itself against them.
Демократическое общество должно само защищаться от них, а не защищать их.
Who will defend it?
Кто будет их защищать?
But it is impossible to be objective and to defend Israel just as it is impossible to be objective and not to defend the Palestinian people.
Но нельзя быть объективным и защищать Израиль равно как нельзя быть объективным и не защищать палестинский народ.
Defendants are also entitled to defend themselves.
Обвиняемые также имеют право сами защищать себя.
The officer defended himself against this attack.
Полицейский защищался.
We are able to defend ourselves.
Мы в состоянии сами себя защищать.
(a) To defend national sovereignty;
a) защищать национальный суверенитет;
(a) To serve and defend the country;
a) служить родине и защищать ее;
(e) Defendant's right to be tried in his presence and to defend himself
e) Право присутствовать на судебном разбирательстве и защищать себя
(vii) Was he defended by a Jabmi or did he defend himself;
vii) осуществлялась ли защита "джабми" или обвиняемый сам себя защищал;
We seem to be defending ourselves.
- Кажется, мы защищались.
You can't possibly be defending...
Ты не можешь его защищать...
And sometimes peace must be defended.
Иногда мир надо защищать.
We'd be defending the motherland now.
Сейчас бы родину защищали.
Now, it's not enough to always be defending.
Хватит вечно защищаться.
Shouldn't you be defending me?
- А ты разве не должна защищать меня? - Точно!
How does it feel to be defending a rapist?
Каково это, защищать насильника?
They'll like it. They'll be defending it.
Они будут его любить и защищать.
Liberty must be defended and sometimes earned.
Свободу надо защищать. И заслужить ее.
How can a criminal be defending her people?
Я защищаю их от преступников?
I merely defended myself then.
Я просто тогда защищался.
It did not seem to be there. “But I should have died—I didn’t defend myself!
Похоже, его там не было. — Но ведь я должен был умереть, я не защищался!
You shall not defend her, though it is Charlotte Lucas.
Не пытайся ее защищать, если этой женщиной оказалась Шарлотта Лукас.
If they none of them go, well then, we hold the cabin, and God defend the right.
Если никто из них не поедет, мы запремся в каюте и будем защищаться.
According to Bathilda, Albus did not even defend himself, and that’s odd enough in itself.
И по ее же словам, Альбус даже не защищался, что само по себе достаточно странно.
ten millions must immediately be raised in order to defend the seat of the empire.
должно быть немедленно собрано 10 млн, чтобы защищать столицу государства.
War must be, while we defend our lives against a destroyer who would devour all;
Воевать надо, мы защищаем свою жизнь и честь от убийцы, изувера и разрушителя;
The inhabitants of cities and burghs, considered as single individuals, had no power to defend themselves;
Жители городов и местечек, каждый в отдельности, не имели силы защищать себя;
“Well, better expelled and able to defend yourselves than sitting safely in school without a clue,”
— Ну, лучше вылететь отсюда, умея защищаться, чем смирно сидеть в школе беззащитными.
In modern times the poor and barbarous find it difficult to defend themselves against the opulent and civilised.
В новое время бедным и варварским народам трудно защищаться от народов богатых и цивилизованных.
G. Right to defend himself/herself
G. Право защищать себя
We will defend our culture.
Мы будем защищать нашу культуру.
(e) To defend democratic legality.
е) защищать демократическую законность.
You'll be defending Special Agent Gibbs?
Я хочу чаю. Вы будете защищать специального агента Гиббса?
From now on, the only person you'll be defending is yourself.
С этого момента единственной персоной, кого вы будете защищать, будете вы сами.
Mr. Merde, whose trial will start tomorrow, will be defended by the French lawyer Mr. Voland. one of the only three people in the world. who can speak the same language as Mr. Merde.
Господина Мерде, процесс над которым начнется уже завтра, будет защищать французский адвокат мьсье Воланд, один из трех людей, живущих на Земле, кто владеет языком господина Мерде.
Buck, because of his record, was the target for these men, and Thornton was driven stoutly to defend him.
Бэк благодаря своей известности был мишенью нападок, и Торнтону пришлось стойко защищать его.
Such an army, as it can best be maintained by an opulent and civilised nation, so it can alone defend such a nation against the invasion of a poor and barbarous neighbour.
Такая армия может содержаться лучше всего богатым и цивилизованным народом, и в то же время только она может защищать его от вторжения бедного варварского соседа.
but though Jane would have defended either or both, had they appeared to be in the wrong, she could no more explain such behaviour than her sister.
Но так как ее сестра была готова защищать от любого возможного обвинения каждого из них в отдельности и обоих одновременно, понять эту сцену ей было еще труднее.
She attacked me first with her claws...She plucked out one whole side of my whiskers...Every human being, I hope, is allowed to defend his own person.
Она сама первая бросилась на меня с когтями… Она мне весь бакенбард выщипала… Всякому человеку позволительно, надеюсь, защищать свою личность.
“Not the way he did,” said Harry. After all his anger at Dumbledore, how odd it was to sit here, beneath the high, vaulted ceiling, and defend Dumbledore from himself.
— Но не так, как Волан-де-Морт, — сказал Гарри. Он так долго сердился на Дамблдора, что было странно сидеть теперь рядом с ним под этим высоким куполом и защищать старика от него самого. — Дары, а не крестражи.
Each animal is still obliged to support and defend itself, separately and independently, and derives no sort of advantage from that variety of talents with which nature has distinguished its fellows.
Каждое животное вынуждено заботиться о себе и защищать себя отдельно и независимо от других и не получает решительно никакой выгоды от разнообразных способностей, которыми природа наделила подобных ему животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test