Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Talks for the sake of talks are ultimately not productive.
Переговоры ради переговоров в конечном итоге не принесут желаемых результатов.
Both sets of talks, as well as talks with CBES, are continuing.
Эти и другие переговоры, а также переговоры с СБЕС продолжаются.
B. Talks and meetings
В. Переговоры и совещания
The talks will be based on:
Эти переговоры должны проводиться на основе:
E. Talks and meetings
E. Переговоры и совещания
But the rebels boycotted the talks.
Но повстанцы бойкотировали переговоры.
The talks subsequently continued.
Впоследствии переговоры продолжились.
The talks will be confidential.
Переговоры будут иметь конфиденциальный характер.
which has not only impeded any progress in the talks, but also turned the "inter-communal talks" into a futile exercise.
и это не только препятствует прогрессу на переговорах, но и превращает "межобщинные переговоры" в бесполезное занятие.
We are talking to our contact at the INP about handing over Yussef Khalid.
Мы ведем переговоры с израильской полицией о передаче Юсефа Халида.
Niles, we are talking about doing a sophisticated television show for one week in order to improve my contract negotiations.
Найлс, речь идет об одной неделе ведения изысканного телевизионного шоу которое призвано помочь мне в переговорах.
Get a list of all the free-agent and restricted point guards and find out if the Bobcats are talking to them.
Достать список всех игроков без агентов, и разыгрывающих защитников в лиге, узнать, ведут ли Бобкэтс переговоры с кем-либо из них.
The old people are talking of a trip abroad in the autumn, immediately after Adelaida's wedding;
Родители уже переговорили между собой о путешествии за границу, осенью, тотчас после свадьбы Аделаиды;
“With her I used to talk a lot—about that, too—with her alone,” he said, reflecting. “I confided much to her heart of what later came true so hideously.
— Вот с нею я много переговорил и об этом, с нею одной, — произнес он вдумчиво, — ее сердцу я много сообщил из того, что потом так безобразно сбылось.
Talks are underway to find viable solutions.
В этом отношении также ведутся переговоры по поиску жизнеспособных решений.
Talks are under way on its possible transformation into a peace foundation.
В настоящее время ведутся переговоры о ее возможном преобразовании в фонд мира.
The project was supported by Russia, and there are now talks under way with China.
Уже проведены соответствующие согласования с российской стороной, ведутся переговоры с Китаем.
Talks are under way to liberalize the global trading environment.
В настоящее время ведутся переговоры относительно либерализации глобальных условий торговли.
They are talking with the Data Protection Authority on the precise details.
Они ведут переговоры с Управлением по защите информации относительно точных деталей данной процедуры.
Talks are ongoing between the two parties in order to merge the two plans.
В настоящее время между обеими сторонами ведутся переговоры в целях объединения этих двух планов.
Talks are presently under way with the SADC secretariat regarding support for its restructuring process.
В настоящее время ведутся переговоры с секретариатом САДК в отношении оказания поддержки процессу его реорганизации.
Brazil and Argentina have reportedly been in talks to strengthen collaboration so as to become more competitive in ship building;
Сообщается, что Бразилия и Аргентина ведут переговоры об укреплении сотрудничества с тем, чтобы повысить свою конкурентоспособность в судостроении.
Insurgents who sit and talk with Governments must be urged to drop their lethal weapons and make peace.
Необходимо заставить мятежников, которые ведут переговоры с правительствами, сдать свое смертоносное оружие и заключить мир.
They were joined by South Africa in March 2007 and talks are being held inviting other countries.
В марте 2007 года к ним присоединилась Южная Африка, и в настоящее время ведутся переговоры по привлечению других стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test