Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- to men than you already are, okay?
Ведь возможные шрамы сделают вас ещё менее привлекательными, чем вы уже есть.
Please don't make things any more awkward than they already are.
Пожалуйста, не делай вещи более неловкими, чем они уже есть
- I'd really hate to see things get uglier than they already are.
- Я действительно ненавижу видеть вещи уродливей чем они уже есть.
I would rather not make you any more angry than you already are.
Я бы не хотел сердить тебя больше, чем уже есть.
Because you don't need things to get more complicated than they already are.
Потому что не нужно усложнять ситуацию ещё больше, чем она уже есть.
Rachel, you need to become even more narcissistic And self-centered than you already are.
Рейчел, ты должна стать более самовлюблённой и эгоистичной, чем уже есть.
I don't want to see things get any worse than they already are for your husband.
Я не хочу, чтобы вашему мужу стало хуже, чем уже есть.
I suggest you heed it or things will be even less pleasant than they already are.
Советую тебе ее выполнить, а то будет еще хуже, чем уже есть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test