Traducción para "отходы" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Отходы В1, за исключением В1010, отходов В2, отходов В3
B1 wastes excepting B1010, B2 wastes, B3 wastes
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам.
Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste. LANDFILL:
75. В ЗО определяются "отходы", "опасные отходы", "бытовые отходы" и "отходы как вторичное сырье".
75. The (LoW) defines "waste", "hazardous waste", "household waste" and "waste as secondary material".
отходы: производство, регулирование, обработка и управление отходами; муниципальные и бытовые отходы, промышленные отходы, опасные отходы (в сотрудничестве с Секретариатом Базельской конвенции);
waste: waste generation, management, treatment and disposal; municipal and household waste, industrial waste, hazardous waste (cooperation with the Secretariat of the Basel Convention)
Опасные отходы - к опасным отходам относятся отходы согласно Классификатору отходов, образующихся в Республике Беларусь.
Hazardous waste: Wastes generated in Belarus and so defined in accordance with the classification of wastes are hazardous wastes.
ПО=промышленные отходы, МО= медицинские отходы, ОО= опасные отходы, БО=бытовые отходы
IW=industrial waste, ME= medical waste, HZ= hazardous waste, HO=household waste
На него обрушился царивший здесь тяжелый запах немытых тел, побочных продуктов переработки отходов, кислая вонь затхлого жилья, а надо всем этим царил крепкий аромат Пряности.
The odor of the place assailed him: unwashed bodies, distillate esters of reclaimed wastes, everywhere the sour effluvia of humanity with, over it all, a turbulence of spice and spicelike harmonics.
sustantivo
67. На производство городских отходов приходится 50% всех отходов стран ЕС.
Municipal waste production is 50 per cent that of EU countries.
sustantivo
Сулу обнаружила стандартный персональный прибор звёздной флотилии Z23 для утилизации отходов.
Sulu clearly found a standard issue Starfleet Z23 personal refuse device.
Они сбрасывали его сюда - органических отходов утилизация.
They've dumped him in here - organic refuse disposal.
Пробивают человеческие останки всякой дребеденью и хозяйственными отходами.
Perforate human remains with household commonalities and refuse.
Она от меня ни на шаг не отходит, с тех пор как все случилось.
This has been so hard on her. She's refused to leave my side since it happened.
Возможно, ты сможешь найти ей более подходящее занятие... убирать отходы, например.
Perhaps you can find her something more suitable -- Refuse management, perhaps.
Можно предположить, что по возвращении, они бросили ботинки к отходам.
Suppose, when they returned, they threw the boots into the refuse.
sustantivo
Загрязнители могут распространяться в составе пыли, переносимой ветром из отходов обогащения, и в результате просачивания в реки воды из хранилищ для отходов обогащения.
The contaminants can be spread through the wind-blown dust from the tailings and through the seeping of the water from the tailing ponds to the rivers.
e) опасности, возникающие в результате заражения почв хвостами/жидкими отходами.
Hazards resulting from soil contamination by tailings/sludge.
8. Закон об экологически рациональном удалении и очистке отходов обогащения
The Law for Environmental Administration of Tailings
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test