Traducción para "with they had" a ruso
Ejemplos de traducción
Some of them had managed to escape and had shared their experience with the witness.
Некоторым из них удалось бежать, и они рассказали упомянутому выше свидетелю о том, что с ними произошло.
The safety of the Saharan prisoners had not been ensured, nor had they been treated like other prisoners.
Безопасность сахарских политических заключенных не обеспечивается, и с ними обращаются не так, как с другими заключенными.
The Special Investigation Team met them in Mandima where they had been released.
Специальная следственная группа встретилась с ними в Мандиме, где они были освобождены.
Before they were released, they were warned to tell the public how well they had been treated and that they had received regular food.
Перед их освобождением их предупредили о том, что они должны рассказывать общественности о том, как хорошо с ними обращались, и о том, что они получали регулярное питание.
On arrival in El Salvador they were interviewed about why they had been to the United States and what they had done there, and they were given something to eat and told about the situation in El Salvador.
По прибытии в Сальвадор с ними проводилось собеседование с целью выяснить причины, по которым они находились в Соединенных Штатах ,и чем они там занимались, и дают поесть и с ними проводят ознакомительную беседу о положении в Сальвадоре.
Several NGOs and human rights bodies had complained that they had not been properly consulted during the preparation of the report.
Ряд НПО и правозащитных организаций жалуются, что с ними должным образом не консультировались при подготовке доклада.
They had been rolled out to missions where rations contract rebidding exercises had occurred.
С ними были ознакомлены те миссии, которые проводили очередные торги для размещения контрактов на снабжение пайками.
Over a period of three years I have had a very enriching interaction with them.
За все эти годы мне довелось поддерживать с ними очень насыщенные отношения.
Afterwards, they were threatened and forced to sign a paper stating that they had been treated well.
Впоследствии их угрозами заставили подписать заявление о том, что с ними хорошо обращались.
They had received no social support, and had been unable to speak of their experiences until 50 years later.
Они не получали никакой социальной помощи и смогли рассказать о том, что с ними произошло, лишь 50 лет спустя.
He had never talked with them about God or belief, but they wanted to kill him for being godless;
Он никогда не говорил с ними о боге и о вере, но они хотели убить его как безбожника;
"We'll decide what to do with them after the storm ." That's what Paul had said, Muad'Dib had said.
«После бури решим, что с ними делать…» Пауль так и сказал. То есть Муад'Диб.
It was the first time Neville had acknowledged that they had met at the wizarding hospital.
В первый раз Невилл упомянул о своей встрече с ними в волшебной больнице.
he felt as though he had parted from them long ago.
Ему казалось, что он расстался с ними давным-давно.
Hermione had not been with him on that occasion; he doubted she had any idea what danger lay at the end of it.
Гермионы с ними тогда не было, и она, скорее всего, не подозревала, какая опасность поджидает их теперь в конце пути.
He was very glad they had Hagrid and his crossbow with them.
И он был очень рад тому, что рядом с ними Хагрид, а у Хагрида есть арбалет.
When I was a kid I was excited by series, and had played with this thing.
Дело нехитрое. Меня еще в детстве очень интересовали ряды, я помногу возился с ними.
There was no doubt in Paul's mind who had put the Fremkit there, who had directed the course of the 'thopter carrying them captive. Yueh .
Пауль нисколько не сомневался в том, кто положил ранец под сиденье, кто направил машину с ними именно сюда. Юйэ.
he had not had a chance to speak to the two of them alone since the first night, when he had told them about Voldemort torturing Ollivander.
С той первой ночи, когда он рассказал друзьям, как Волан-де-Морт пытал Олливандера, у него не было ни единой возможности поговорить с ними наедине.
His former acquaintances had been numerous; but since he had been in the militia, it did not appear that he was on terms of particular friendship with any of them.
В прежние времена он имел довольно много знакомых, однако после вступления в полк он, по-видимому, не сохранил с ними дружеских связей.
Various payments had had to be made, but that had had nothing to do with political pressure.
Пришлось сделать некоторые платежи, но все это было никак не связано с политическим давлением.
In fact they had had no choice.
Фактически у них не было выбора.
Harry had the best morning he’d had in a long time.
У Гарри давно не было такого прекрасного утра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test