Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He was apparently told that the planes would be available to respond to a request for close air support by approximately 1400 hours.
Ему, по всей вероятности, было сказано, что самолеты будут готовы к выполнению задачи по непосредственной авиационной поддержке приблизительно к 14 ч. 00 м.
All the men stated that initially they were told they would have to transport refugees from the Armenian border town of Vardenis, but when they arrived in the city they were told to proceed to an area outside of town where they picked up a company of Armenian army soldiers armed with assault rifles, light machine-guns and rocket propelled grenades.
Все они заявили, что сначала им сказали, что они будут перевозить беженцев из армянского пограничного города Варденис, однако, когда они прибыли в город, им было приказано следовать в район за городом, где они забрали группу солдат армянской армии, вооруженных автоматами, пулеметами и гранатометами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test