Traducción para "told that they be" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
They are constantly reminded that unless they do what they are told, their contracts will not be renewed.
Им постоянно напоминают о том, что, если они не будут выполнять указания, их контракты не будут продлеваться.
He told the author that the police would not prosecute him because he had bribed them.
Он сказал автору, что полицейские не будут привлекать его к ответственности, потому что он подкупил их.
The captain told the crew that they would be fishing in areas declared to be a "war zone".
Капитан сообщил команде, что они будут вести лов в районах, которые объявлены <<зоной военных действий>>.
Other communities have also been told informally by the Civil Administration that they would be relocated to Nweima.
Другие общины также были в неофициальном порядке уведомлены гражданской администрацией, что они будут переселены в Нвейму.
The men were still handcuffed and the soldiers had told them that they would be shot if they attempted to remove the handcuffs.
Мужчины по-прежнему оставались в наручниках, и солдаты сказали им, что они будут убиты, если попытаются снять их.
The families were told that if they went to Viet Nam, their Cambodian identification papers would be confiscated and they would not be able to return to Cambodia.
Им было сказано, что если они едут во Вьетнам, то у них будут изъяты камбоджийские удостоверения личности и поэтому они не смогут вернуться в Камбоджу.
He was apparently told that the planes would be available to respond to a request for close air support by approximately 1400 hours.
Ему, по всей вероятности, было сказано, что самолеты будут готовы к выполнению задачи по непосредственной авиационной поддержке приблизительно к 14 ч. 00 м.
The district police told them that they had committed a breach of a security order and would be taken to the district police station to be "re-educated".
Районный полицейский сказал им, что они совершили нарушение порядка в плане безопасности и будут доставлены в районный полицейский участок на "перевоспитание".
The captain told them that if they continued to refuse, they would be treated "like guerrillas", might "die like dogs" and would be barred from their lands, which belonged to the Ministry of Defence.
Капитан заявил жителям, что если они будут продолжать отказываться от участия в ДКГО, то с ними будут обращаться "как с повстанцами" и они могут "быть убиты как собаки", а также что им будет запрещен доступ на их земли, поскольку они принадлежат министерству обороны.
They also told him that they would be conducting the investigation "awaiting the return of Sh. from a business trip, so that [upon return] he could avenge his relative's death".
Они также сказали ему, что будут вести следствие "в ожидании возвращения Ш. из командировки, так что [после возвращения] он сможет отомстить за смерть своей родственницы".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test