Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I kept seeing dance numbers in my head, and writing lyrics to songs.
Я продолжала видеть танцевальные номера, и писать стихи к песням.
I feel as if I was inside a song, if you take my meaning.
Вроде ты не сам по себе, а в песне… если вы понимаете, про что я толкую.
They all feared that a song or some poetry was now imminent;
Все боялись, что сейчас он разразится песней или какими-нибудь стихами, и всем заранее было тоскливо.
Time was getting short, and according to the song, the hostages would be lost after an hour…
Час скоро кончится, и тогда, если верить песне, пленников уже не вернуть…
But by this time we had all long ceased to pay any particular notice to the song;
Но мало-помалу мы так привыкли к этой песне, что перестали обращать на нее внимание.
On this occasion, I invite representatives to hear a song.
Сейчас я предлагаю представителям прослушать песню.
:: Fado song composed for the Year (Portugal)
:: песня в стиле <<фадо>>, посвященная Году (Португалия);
We are going to do a song entitled "Strange Fruit".
Мы исполним песню под названием "Strange Fruit".
She heads the Higher National Committee of the Jordan Song Festival, and also annually lends her patronage to the Jordanian Festival for the Arab Child Song.
Королева возглавляет Высший национальный комитет по проведению фестиваля иорданской песни, а также ежегодно оказывает покровительство Иорданскому фестивалю арабской детской песни.
They were beaten and forced to sing "patriotic Serbian" songs.
Их били и заставляли петь "патриотические сербские" песни.
It's sort of his go-to song when he's feeling earnest.
Это как бы его любимая песня, когда он такой искренний.
~ If you listen to songs we listened to, will you be reminded of me?
Если услышишь песню, которую я слушал, вспомнишь ли ты обо мне?
When she listens to songs like 'My crybaby lover' or 'Write down your love with a pencil...' She said she still gets butterflies in her stomach.
Когда она слушает песни "Мой любимый плакса" что ее сердце трепещет.
I'm not singing "Don't Rain on my Parade" because it's my go-to song and because it's impossible for me not to cry when I sing it, but because I have been belting out that song since I was two years old.
я буду петь "Don't Rain on my Parade", не потому что это мо€ ведуща€ песн€ и это невозможно дл€ мен€ не плакать, когда € ее пою, но и еще потому что € голосила ее еще с двухлетнего возраста.
“—it was that song that wound me up—” “—it would’ve wound anyone up.”
— Я из-за песни завелся… — Любой бы завелся…
Frodo had a good voice, and the song tickled their fancy.
У Фродо был неплохой голос, да и песня понравилась.
Suddenly he — the captain, that is — began to pipe up his eternal song:
Вдруг капитан заревел свою вечную песню:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test