Traducción para "to offering" a ruso
Ejemplos de traducción
A. Offering States
А. Государства, предлагающие стажировки
The right to offer information.
права предлагать информацию;
Right to offer assistance
Правj предлагать помощь
(i) Duty to offer?
i) Обязанность предлагать?
Countries offered incentives because every country was offering them.
Страны предоставляют стимулы потому, что их предлагает каждая страна.
COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE,
ПРЕДЛАГАЮЩИХ ВОЕННУЮ ПОМОЩЬ,
- to offer drippings to the poor.
- предлагать капанию бедным.
I'd like to offer you a raise.
Предлагаю тебе прибавку.
I called to offer you a job.
Я предлагаю работу.
I have a job to offer.
Я предлагаю тебе работу.
He wants to offer some advice.
- L? Он предлагает совет.
The DA is willing to offer a deal.
Они предлагают соглашение.
We've come to offer you a job.
Мы предлагаем тебе работу.
I just wanted to offer my support.
Я лишь предлагаю поддержку.
It's not unclean to offer patronage.
Это не грязно, предлагать протекции.
Now, I'd like to offer a truce.
Но теперь я предлагаю перемирие.
and I would not be offering her only ten thousand, when I offered her much more just five weeks ago.
да и не стал бы я предлагать всего только десять тысяч, тогда как всего пять недель назад предлагал ей больше.
He was definitely offering to help him?
Он точно предлагал ему помощь?
“Yes, Snape was offering to help him!”
— Да, Снегг предлагал ему помощь!
So Snape was offering to help him?
— Так, значит, Снегг предлагал ему помощь?
“He keeps offering to help me with the Triwizard Tournament.”
— Да он ничего… Все предлагает мне помочь выиграть Турнир.
Whoever offers to another a bargain of any kind, proposes to do this.
Всякий, предлагающий другому сделку какого-либо рода, предлагает сделать именно это.
He offers ten thousand, while saying he's not rich.
Предлагает десять тысяч, а сам говорил, что не богат.
I, meanwhile, was offered the post of Minister of Magic, not once, but several times.
Мне тем временем предлагали пост министра магии, причем неоднократно.
Men offered odds of two to one that Buck could not budge the sled.
Любители пари предлагали неравные заклады – два против одного, утверждая, что Бэк нарт не сдвинет.
For we offer it to you.’ ‘To me?’ said Saruman. ‘Nay, pray do not smile at me! I prefer your frowns.
Ибо она тебе предлагается. – Помощь? Мне? – процедил Саруман. – Нет уж, чем так улыбаться, ты лучше скалься.
He offered to provide a copy of it, to be placed at the GRSP web site.
Он изъявил готовность предоставить этот материал для его размещения на вебсайте GRSP.
Secretariat location Offers to host the permanent Secretariat of the Stockholm Convention
Предложения относительно размещения постоянного секретариата Стокгольмской конвенции
- Improving the assistance and shelter offered to women in difficult circumstances, especially through housing and social reintegration centres (CHRS);
- улучшения приема и размещения женщин, находящихся в бедственном положении, в частности в центрах по размещению и социальной реадаптации (ЦРСР);
(ii) The Agency's Reception-Guesthouse offering accommodation for a few days;
(ii) Отдел по приему - пансион для размещения сроком на несколько дней;
(iii) Guesthouses offering accommodation for a few days to serious and emergency cases.
(iii) пансионы для размещения на несколько дней в тяжелых и экстренных случаях.
He offered to transmit the presentation to the secretariat to be put on the GRSP web page.
Он изъявил готовность передать представленный материал в секретариат для его размещения на адресной странице GRSP.
(b) Recommend accepting the offer from Umweltbundesamt Wien to host this new centre (pending the receipt of a formal offer in writing).
b) рекомендовать принять предложение агентства Umweltbundesamt Wien в отношении размещения этого нового центра (после получения официального письменного предложения).
If necessary, this obligation can be met by offering a place at a shelter or reception centre.
В случае необходимости, эта обязанность выполняется за счет предоставления места в приютах или центрах временного размещения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test