Traducción para "that slapped" a ruso
Ejemplos de traducción
Would any of us allow another person to slap us and not even try to ward off that slap?
Позволит ли кто-нибудь из нас, чтобы другой человек ударил его, не попытавшись при этом хотя бы отвести этот удар?
Officer A. then slapped the author's husband's face.
Затем полицейский А. ударил мужа автора по лицу.
By way of response, the mayor slapped him hard, twice.
Вместо ответа мэр дважды сильно ударил его по лицу.
He was then assaulted by a Constable Daused, who slapped him across the face.
Затем констебль Даузед ударил его по лицу.
When the complainant stood up his face was slapped by another police officer.
Когда заявитель поднялся с пола, его ударил по лицу другой полицейский.
One senior official was publicly slapped by a Taliban official at Kandahar.
Один из официальных представителей движения "Талибан" в Кандагаре ударил по лицу старшего сотрудника Организации Объединенных Наций в общественном месте.
In one case, a woman with a bandaged hand was slapped on the face when she refused to undress.
В одном случае полицейский ударил по лицу женщину с перевязанной рукой, которая отказалась раздеваться.
(e) A police officer slapped a juvenile across the face (a disciplinary measure of suspension was passed);
e) сотрудник полиции ударил несовершеннолетнего рукой по лицу (применена дисциплинарная мера в виде временного отстранения от работы);
He was an officer whom I had pushed, during one of my detentions, after he slapped me in the face.
Это был тот же сотрудник, которого я толкнул во время одного из моих задержаний после того, как он ударил меня по лицу.
When they took one Arab to the toilet so that he could urinate, one of them gave him a slap that brought him to the ground.
Когда одного араба повели в туалет, один из солдат так ударил его, что свалил на землю.
He slapped Paul's shoulder. "We work together," Paul agreed.
Так вместе, а? – Он хлопнул Пауля по плечу. – Вместе, – согласился Пауль.
But Silver laughed at him aloud and slapped him on the back as if the idea of alarm had been absurd.
Но Сильвер только засмеялся в ответ и хлопнул его по плечу, точно даже самая мысль об опасности представлялась ему нелепостью.
When they heard how my mother went back to the inn, Dr. Livesey fairly slapped his thigh, and the squire cried «Bravo!» and broke his long pipe against the grate.
А когда они услыхали, как мать моя отправилась ночью обратно в наш дом, доктор Ливси хлопнул себя по бедру, а сквайр крикнул «браво» и разбил свою длинную трубку о решетку камина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test