Traducción para "suggests are" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A lot of the things I suggest are preventative.
Множество вещей, которые я предлагаю, являются чисто профилактическими.
Eight of the 26 symbols that he suggests are found in this cipher.
Восемь из 26 символов, которые он предлагает, есть в этом коде.
The targets you are suggesting are hidden in the dark, it is difficult to predict their actions.
Мишени, которые ты мне предлагаешь, скрыты от нас как бы в темноте, их поступки трудно предугадать.
As they climbed it, the various Healers called out to them, diagnosing odd complaints and suggesting horrible remedies.
По пути наверх целители окликали их, ставили им странные диагнозы и предлагали жутковатые способы лечения.
The supply man, though he had not understood it all, shouted more than anyone, and suggested certain measures quite unpleasant for Luzhin.
Провиантский, хотя, впрочем, и не все понимавший, кричал больше всех и предлагал некоторые весьма неприятные для Лужина меры.
Recent breakthroughs in physics, made possible in part by fantastic new technologies, suggest answers to some of these longstanding questions.
Недавние крупные физические открытия, сделанные отчасти благодаря новым технологиям, предлагают ответы на некоторые из этих давних вопросов.
Consequently, when he says "we" in the last sentence, Engels undoubtedly, in his own as well as in Marx's name, suggests to the leader of the German workers' party that the word "state" be struck out of the programme and replaced by the word "community".
Поэтому, говоря: «мы» в последней фразе, Энгельс, несомненно, от своего и Маркса имени предлагает вождю немецкой рабочей партии выкинуть из программы слово «государство» и заменить его словом «община».
He looked around and saw Moody sitting there again. “If I didn’t know he’d always been dim, I’d have said some of those Bludgers had permanently affected his brain…” “Ludovic Bagman, you were caught passing information to Lord Voldemort’s supporters,” said Mr. Crouch. “For this, I suggest a term of imprisonment in Azkaban lasting no less than—”
Он оглянулся и снова увидел Грюма. — Не знай я, что он всегда был глуповат, я бы подумал, что бладжеры из него выбили все мозги… — Людовик Бэгмен, вы были задержаны при передаче информации сторонникам Лорда Волан-де-Морта. — заявил мистер Крауч. — Я предлагаю в качестве наказания тюремное заключение в Азкабане сроком не менее…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test