Traducción para "something that is is" a ruso
Something that is is
  • то, что есть
  • то, что это является
Ejemplos de traducción
то, что есть
Something else is needed -- something global, something multilateral, something with legitimacy and legal authority.
Нужно что-то большее -- некие глобальные, многосторонние усилия, опирающиеся на легитимность и правовую базу.
This is something we look forward to and something we aspire to.
Это и есть то, чего мы ожидаем и к чему мы стремимся.
It was something deeper, something tied to his terrible purpose.
Тут было что-то, спрятанное гораздо глубже… нечто, связанное с той пугающей целью… Он негромко заметил:
There is something besides all this, something which the arguments of the atheists can never touch.
тут что-то такое, обо что вечно будут скользить атеизмы и вечно будут не про то говорить.
Something is happening up there.
Наверняка там что-то неладное.
Their words are all ordinary, but there's something in them...All this can always be said, and yet there is something.
Все слова их обыкновенные, но что-то в них есть… Всё это всегда можно сказать, но что-то есть.
Like it or not, there's something in you;
Как хотите, а что-то в вас есть;
то, что это является
This is something that has absolutely never happened, and the allegation is groundless.
Это является абсолютным вымыслом и лишено всяких оснований.
But from a dissemination point of view it's something serious to take into account.
Однако с точки зрения распространения информации это является достаточно серьезным фактором, который следует принять во внимание.
Conversely, when a State says that something is not a rule of customary international law, that is evidence of the absence of an opinio juris.
И наоборот, когда государство заявляет, что нечто не является нормой международного обычного права, это является доказательством отсутствия opinio juris.
This is something of an understatement, because I know of no one who believed it, nor anyone in the press who supported the idea.
Это является некоторым преувеличением, поскольку я не знаю ни одного человека, кто бы этому поверил, и ни один орган печати не поддержал это заявление.
This marks something of a departure from the forecast for Eastern Europe made just a few months ago in the World Economic Survey, 1993.
Это является своего рода пересмотром прогнозов в отношении Восточной Европы, сделанных лишь несколько месяцев назад в "Обзоре мирового экономического положения, 1993 год".
The Subcommittee thinks it worth emphasizing that just because something is normal within a criminal justice or detention system does not make it right and that it is necessary to challenge such complacency wherever it is found.
Подкомитет считает важным подчеркнуть, что, если что-либо в системах уголовного правосудия или содержания под стражей представляется нормальным, это еще не означает, что это является правильным, и с таким отношением к этому вопросу следует всячески бороться.
This calls for a general re-evaluation of the regional groups, which is something that could be pursued in another context, perhaps as part of the discussions on the preparations for the fiftieth anniversary of the United Nations.
Такая ситуация выдвигает необходимость общей переоценки значимости региональных групп, и это является именно тем вопросом, который можно было бы решить в другом контексте, возможно, в рамках дискуссии по вопросу подготовки к празднованию пятидесятилетия Организации Объединенных Наций.
Although, the Special Rapporteur had enough time to prepare his draft report, despite the provisions of article 8 of the code of conduct, the Special Rapporteur gave the Islamic Republic of Iran only a few days to respond to the numerous claims and allegations, something that in itself is the clearest reason for failing to be neutral and fair in carrying out his duties.
Тогда как у Специального докладчика было достаточно времени на подготовку проекта своего доклада, он, невзирая на положения статьи 8 кодекса поведения, дал Исламской Республике Иран всего несколько дней на то, чтобы ответить на многочисленные претензии и утверждения, и уже одно это является ярчайшим признаком отсутствия нейтральности и справедливости при осуществлении Специальным докладчиком своих обязанностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test