Traducción para "resident person" a ruso
Ejemplos de traducción
Non-resident persons or firms can maintain foreign currency accounts in Bangladesh.
Физические и юридические лица, не являющиеся резидентами, могут иметь счета в иностранной валюте в Бангладеш.
Are non-resident persons and entities allowed to hold funds in Bangladesh financial institutions?
Разрешено ли физическим и юридическим лицам, не являющимся резидентами, иметь денежные средства в бангладешских финансовых учреждениях?
In the 2001 Population and Housing Censuses there were enumerated 10,356,117 resident persons, 3,650,757 private households and 5,046,544 housing units.
В ходе переписи населения и жилищного фонда 2001 года было зарегистрировано 10 356 117 лиц-резидентов, 3 650 757 частных домохозяйств и 5 046 544 жилищные единицы.
5. Will Monaco be able to freeze funds of both resident and non-resident persons under the draft Sovereign Ordinance designed to implement subparagraph 1 (c)?
5) Сможет ли Монако обеспечить блокирование средств, находящихся в распоряжении резидентов или нерезидентов, в соответствии с Княжеским указом, направленным на осуществление положений подпункта (c) пункта 1 резолюции?
Is it possible to freeze funds and other financial assets held in Armenia belonging to non-resident persons and entities supporting terrorism abroad, on request of another country?
- Существует ли возможность замораживания по просьбе другой страны находящихся в Армении финансовых средств и других финансовых активов, принадлежащих физическим и юридическим лицам, не являющимся резидентами, которые поддерживают терроризм за границей?
What legal measures are available to prevent the use of funds held in financial institutions in the Czech Republic by non-residing persons and entities to support terrorist acts outside the Czech Republic?
Какие меры предусмотрены законодательством для предупреждения использования средств, хранимых в финансовых учреждениях Чешской Республики физическими и юридическими лицами, не являющимися ее резидентами, для поддержки террористических актов за пределами страны?
If, with due regard for the proper procedures and our national legislation, a request is issued by another country for the freezing of funds of non-resident persons and entities supporting terrorism abroad, the Central Bank of Cuba is free to cooperate with such a request.
Центральный банк Кубы готов оказывать всестороннее содействие во всех случаях, когда просьба о замораживании средств, принадлежащих частным лицам, не являющимся резидентами, и организациям, которые оказывают поддержку терроризму за рубежом, поступает от какой-либо третьей страны с соблюдением надлежащего процесса и с учетом наших законов.
The latter granted a transitional legal status to permanently residing persons (non-citizens ) entitling them to a set of rights and obligations beyond the minimum rights prescribed by the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, and identical to those attached to the possession of nationality, with the exception of certain limited civil and political rights.
Последняя предоставила временный юридический статус постоянным резидентам (негражданам), что наделяет их рядом прав и обязанностей, помимо минимальных прав, предусмотренных в Конвенции 1954 года о статусе апатридов и которые идентичны правам и обязанностям, связанным с обладанием гражданства, за исключением определенных ограниченных гражданских и политических прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test