Traducción para "providing to those" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
At the same time, the overwhelming majority of refugees interviewed held high expectations of the assistance that was to be provided to those opting to stay in Indonesia.
Вместе с тем подавляющее большинство опрошенных беженцев очень рассчитывают на ту помощь, которая должна быть им предоставлена в том случае, если они захотят остаться в Индонезии.
Furthermore, pursuant to recommendations made by the TRCT concerning the detention of protestors, legal and financial assistance had been provided for those detainees who had sought bail.
Кроме того, в соответствии с рекомендациями, сформулированными Комиссией по установлению истины и примирению в отношении задержания протестовавших, правовая и финансовая помощь была предоставлена тем задержанным, которые ходатайствовали об освобождении под поручительство.
Those written questions addressed issues such as: the number of individuals on death row; the number of individuals on death row with children and the number of affected children; the number of death sentences and executions since the previous universal periodic review and how many affected individuals have/had children; the support provided to those children; whether families, including children, have the right to visit or, if unable to visit, to communicate in other ways; whether the visiting/communication regime is the same as for other prisoners; whether family members have the right to be informed of an execution before it takes place and, if so, how are they informed and what is the notice period; and whether children and other family members of a person sentenced to death have the right to a final meeting before an execution is carried out.
Эти письменные запросы касались, в частности, следующего: количество лиц, ожидающих исполнения смертного приговора; количество заключенных-смертников, у которых имеются дети, и количество детей, находящихся в таком положении; число смертных приговоров и казней со времени предыдущего универсального периодического обзора и количество затронутых этим лиц, у которых есть дети; помощь, оказанная таким детям; предоставлено ли семьям, включая детей, право свиданий или другого общения; является ли режим свиданий/общения таким же, как и для других заключенных; предоставлено ли членам семьи право на получение информации о казни до ее исполнения, и если да, то как предоставляется такая информация и каков срок уведомления; и имеют ли дети и другие члены семьи приговоренного к смертной казни право на последнее свидание до приведения смертного приговора в исполнение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test