Traducción para "given to those" a ruso
Ejemplos de traducción
Has priority perhaps been given to those resources which countless United Nations resolutions and declarations have demanded for decades?
Может быть, приоритет дан тем ресурсам, которых в течение десятилетий требовала Организация Объединенных Наций в своих бесчисленных резолюциях?
He asked what response could be given to those who claimed that the Council did not react adequately to situations of serious human rights violations, and how the Council could further strengthen its capacity to adapt in response to the surge in popular democratic uprisings in the world.
Он спрашивает, какой ответ может быть дан тем, кто утверждает, что Совет не реагирует адекватным образом на серьезные нарушения прав человека, и каким образом Совет мог бы еще больше укрепить свой потенциал для гибкого реагирования на всплески народных выступлений в защиту демократии по всему миру.
Priority shall be given to those directly relating to DLDD.
Приоритет отдается тем из них, которые непосредственно касаются ОДЗЗ.
Preference is given to those candidates with a specific human rights background.
В целом предпочтение отдается кандидатам, конкретно знакомым с тематикой прав человека.
Consequently, priority has been given to those missions that require immediate assistance.
Как следствие, приоритет отдается тем миссиям, которые нуждаются в срочной помощи.
In any case, preference is given to those candidates with specific human rights background.
Так или иначе предпочтение отдается кандидатам, конкретно знакомым с темой прав человека.
Priority is given to those countries currently negotiating accession with the European Union.
Приоритет отдается тем странам, которые в настоящее время ведут переговоры о вступлении в Европейский союз.
Priority is given to those assistance activities that address the common needs of a group of participating countries.
Приоритет отдается тем мероприятиям по оказанию помощи, которыми охватываются общие потребности группы участвующих стран.
Where a child has no parents, priority is given to those forms of guardianship that ensure the best the creation of family surroundings.
Если у ребенка нет родителей, предпочтение отдается тем формам опекунства, которые гарантируют создание наилучшей семейной среды.
Priority is to be given to those persons who have been displaced or fled from their natural locales or lost their land.
Приоритет отдается тем лицам, которые были перемещены, бежали со своих привычных мест проживания или утратили свою землю.
Preference has also been given to those indicators that focus on aspects of the NIS that are particularly relevant to developing countries.
Кроме того, предпочтение было отдано тем показателям, в которых внимание заостряется на аспектах НИС, имеющих наиболее актуальное значение для развивающихся стран.
Substantial resources had been allocated for the improvement of primary health care, and priority was being given to those municipalities where maternal morbidity was highest.
Выделены значительные средства для улучшения первичного медицинского обслуживания, и приоритет отдается тем муниципалитетам, где наблюдается наиболее высокий уровень материнской заболеваемости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test