Traducción para "profits of" a ruso
Profits of
Ejemplos de traducción
(work for pay or profit)
на оплату или прибыль)
(c) Share in the profits;
c) доля в прибылях,
Profit & loss account
Отчет о прибылях и убытках
The concepts of pre-incorporation profits, distributable profits and the purchase of an enterprise's own shares
b) Концепции прибылей до образования корпорации, подлежащих распределению прибылей и выкупа компанией своих собственных акций
However, profits and discounts arising from this arrangement should have been recorded as profits from investments.
Однако прибыль и скидки, получаемые в результате применения этой процедуры, должны регистрироваться как прибыль от инвестиций.
Profits on direct foreign investment
Прибыль от прямых иностранных инвестиций
(iii) Ability to repatriate profits;
iii) возможность вывоза прибылей;
Net profit on sale of investments
Чистая прибыль от продажи инвестиций
Corporation profits before taxes
Корпоративная прибыль до уплаты налогов
Balance of profits and interest
Чистые переводы прибылей и процентных платежей
- To profit, of course.
- За прибыль, конечно.
To acquire profit, of course.
Получить прибыль, конечно.
- That's a profit of 240 million.
- Тут прибыль в 240 милилонов.
Mm, combined profits of over $100 million... not bad.
—овокупна€ прибыль более 100 миллионов... Ќеплохо.
- With a profit of two cents per egg. For whom?
Чистая прибыль - два цента с яйца.
The foundation is funded by the profits of Wayne Enterprises.
Фонд содержится от прибылей Уэйн интерпрайзес.
We made a profit of $500 last semester.
В прошлом семестре наша прибыль составила 500 долларов.
My profits, of course, belong to the Palace Emissary and Your Highness.
Моя прибыль конечно принадлежит вам.
To hide the profits of the sale of my house.
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома.
Why, that's a profit of 300% on my investment.
Да ведь это - прибыль в 300 % на моих инвестициях.
The profit is made by parting with it; and it comes back with both its own profit and the profit upon the whole price of the cattle, in the price of the wool, the milk, and the increase.
Прибыль на него получается путем его продажи, и капитал возвращается обратно в цене шерсти, молока И приплода не только со своей собственной прибылью, но и с прибылью на всю цену скота.
The rent and profit of these regulate the rent and profit of all other cultivated land.
Рента и прибыль, получаемые с этих земель, определяют ренту и прибыль с земель, занятых под другие виды культуры.
It is thus that in the progress of improvement the rent and profit of unimproved pasture come to be regulated in some measure by the rent and profit of what is improved, and these again by the rent and profit of corn.
Таким образом, по мере развития сельского хозяйства рента и прибыль с пастбищ, не подвергавшихся улучшению, в известной степени определяются рентой и прибылью с улучшенных пастбищ, а эти последние — рентой и прибылью, получаемыми при производстве хлебов.
A great stock, though with small profits, generally increases faster than a small stock with great profits.
Большой капитал, хотя и приносящий небольшую прибыль, обыкновенно возрастает быстрее, чем незначительный капитал, приносящий большую прибыль.
In the progress of the manufacture, not only the number of profits increase, but every subsequent profit is greater than the foregoing;
С развитием обрабатывающей промышленности не только увеличивается последовательный ряд прибылей, но и каждая последующая прибыль становится больше прибыли, полученной на предыдущей стадии;
Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit.
Приисковые предприятия не только не возмещают затраченный на них капитал вместе с обычной на него прибылью, но и поглощают обычно как капитал, так и прибыль.
The profits of stock would be diminished both really and in appearance.
Прибыль на капитал уменьшится как фактически, так и по видимости.
They say nothing concerning the bad effects of high profits.
Но они ничего не говорят о вредных последствиях высоких прибылей.
As the colony increases, the profits of stock gradually diminish.
По мере роста колонии прибыль на капитал постепенно уменьшается.
The apparent difference, besides, in the profits of different trades, is generally a deception arising from our not always distinguishing what ought to be considered as wages, from what ought to be considered as profit.
К тому же кажущееся различие прибылей в различных отраслях обыкновенно является мнимым и объясняется тем, что мы смешиваем то, что следует считать прибылью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test