Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The proposals submitted regarding the name of the tunnel, the distance between the "Tunnel" sign and the tunnel entrance, the length of the tunnel and the obligation to use the sign E, 11b to indicate the end of the tunnel should be reviewed.
Представленные предложения, касающиеся названия туннеля, расстояния от знака "Туннель" до въезда в туннель, длины туннеля и обязательства использовать знак Е, 11b для указания на конец туннеля, должны быть пересмотрены.
In double track tunnels on both sides of tunnel
В двухпутных туннелях проходы организуют по обеим сторонам туннеля.
Whether the tunnel is urban or not (a definition is given of an urban tunnel);
характера туннеля: городской или внегородской (приведено определение городского туннеля);
Tunnel D: Dangerous goods prohibited through a Tunnel D:
Туннель D: Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель D:
Tunnel B: Dangerous goods prohibited through a Tunnel B:
Туннель B: Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель B:
Tunnel C: Dangerous goods prohibited through a Tunnel C:
Туннель C: Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель C:
Tunnel length: Tunnels from about 1 to 15 km.
Протяженность туннелей: туннели протяженностью примерно от 1 до 15 км.
Alternatively, in short tunnels hydrants should be installed at the tunnel portals.
В туннелях малой протяженности гидранты должны устанавливаться у порталов туннеля.
Tunnel E: Dangerous goods prohibited through a Tunnel E:
Туннель E: Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннель E:
The first stage consists of the first rail tunnel and the service tunnel.
Первый этап включает сооружение первого железнодорожного туннеля и служебного туннеля.
They did not speak again until they had reached the end of the tunnel.
До конца туннеля они больше не разговаривали.
When night falls do not linger near this gate or in the old tunnel!
Вы ночью-то держитесь подальше от ворот и от этого, как его, туннеля!
“Where does this tunnel come out?” Hermione asked breathlessly from behind him.
— Куда ведет этот туннель? — чуть слышно спросила Гермиона.
I get scared, pull myself down, and we go into the tunnel—whoosh!
Перепугавшись, я распластался на крыше, и со свистом влетел в туннель.
And then the tunnel began to rise; moments later it twisted, and Crookshanks had gone.
Но вот туннель пошел вверх, затем свернул, и Живоглот куда-то исчез.
They were cold and empty and made you think of dark tunnels.
Глаза Снегга были холодными и пустыми и почему-то напоминали темные туннели.
Back in the tunnel and his own mind, Harry opened his eyes;
Гарри, вернувшийся в собственный разум и, соответственно, в туннель, открыл глаза.
and it must once have been dark, for its windows looked out only into the tunnel.
Окна его глядели в туннель, и обычно здесь, должно быть, царила темнота;
At last, the tunnel began to slope upward and Harry saw a sliver of light ahead.
Наконец туннель пошел вверх, и Гарри увидел впереди полоску света.
Each one of these constructions covers the entrance to a tunnel.
Такие конструкции прикрывают вход в тоннель.
Construction of the tunnels was also continuing in broad daylight.
Строительство тоннелей продолжается и в дневное время.
I am convinced that there is light at the end of the tunnel.
Я убежден в том, что мы видим свет в конце тоннеля.
Digging of this tunnel has actually begun in the area.
Строительство тоннеля в этом районе фактически началось.
We call upon the Government of Israel to close the tunnel.
Мы призываем правительство Израиля закрыть тоннель.
Picture 25: One of the tunnels seen by the Committee.
Фотография 25: Один из тоннелей, показанных членам Комитета.
As such, the opening of this entrance and any use of the tunnel endanger the security and integrity of Al-Aqsa Mosque and the foundations of the Islamic structures existing above the tunnel.
Открытие этого входа и любое использование тоннеля само по себе нарушает безопасность и целостность мечети Аль-Акса и представляет опасность для фундаментов исламских сооружений, расположенных над тоннелем.
The length of some 40 kilometers of tunnels reaches.
Длинна некоторьlх тоннелей достигает 40 километров.
We only have 450 miles of tunnel we have to check.
У нас только 450 миль тоннеля, которые нужно проверить.
There's a big cavern with lots of tunnels going off it.
Здесь большая пещера и много тоннелей, идущих от неё.
They squeezed into the tunnel mouth, feeling its comparative silence, turned a corner into a small chamber with glowglobes overhead and another tunnel opening beyond.
Они втолкнули его в тоннель, где было несколько тише, повернули за угол, попали в тесную комнатку, освещенную плавающими под потолком лампами. Отсюда вел еще один тоннель.
They were still in the silver tunnel, threading and weaving their way through what appeared to be a crisscross warren of converging tunnels.
Аэромобиль по-прежнему прокладывал себе путь в тоннеле, в путанном лабиринте сопряженных путей.
He wanted the tunnel to end, yet dreaded what he’d find when it did.
Он хотел, чтобы тоннель побыстрее кончился, и страшился того, что его ожидает.
The Baron grew smaller, a figure seen in a tightening tunnel.
Барон вдруг уменьшился, стал удаляться – словно сужающийся тоннель раздел его и герцога.
The entire wall of cabinets swung open to expose the black mouth of a tunnel.
Все шкафы отошли в сторону наподобие двери, открыв черный зев тоннеля.
The tunnel turned and turned again. Every nerve in Harry’s body was tingling unpleasantly.
Тоннель поворачивал снова и снова, каждый нерв у Гарри был напряжен до предела.
He found need to steady himself against Chani as they turned through another shadowed tunnel.
Когда они повернули в следующий полутемный тоннель, ему пришлось схватиться за Чани, чтобы не упасть.
Harry could just see the outline of something huge and curved, lying right across the tunnel.
Впереди Гарри различил контуры огромных колец, лежащих поперек тоннеля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test