Traducción para "matter of concern" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
However, implementation of the instruction remained a matter of concern.
Однако соблюдение этой инструкции по-прежнему остается предметом беспокойства.
The multiple questions raised by the resolution have been matters of concern to the Government for a considerable time.
Многочисленные вопросы, поднятые этой резолюцией, уже длительное время являются для правительства предметом беспокойства.
35. The violation of human rights in European Union countries was also a matter of concern.
35. Предметом беспокойства является также нарушение прав человека в странах Европейского союза.
The steadily rising trade deficit in India, as in other developing countries, was a matter of concern.
Как и в других развивающихся странах, предметом беспокойства является неуклонно растущий торговый дефицит Индии.
The existing discrepancy between actions and paper-oriented activities is a matter of concern to my delegation.
Существующее расхождение между действиями и ориентированной на составление документа деятельностью является предметом беспокойства моей делегации.
33. Ms. Hion (Estonia) said that the high dropout rate was a matter of concern to the Government.
33. Г-жа Хион (Эстония) говорит, что предметом беспокойства правительства является высокий процент отсева.
The CHAIRPERSON said the decision by some countries not to ratify the Convention was a matter of concern that warranted further discussion.
21. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что решение некоторых стран не ратифицировать Конвенцию является предметом беспокойства, заслуживающим дальнейшего обсуждения.
The lack of ongoing cooperation between the various missions and Headquarters in the area of rations management was another matter for concern.
Другим предметом беспокойства является отсутствие сотрудничества между различными миссиями и Центральными учреждениями в вопросах организации снабжения пайками.
3. The situation in Bosnia and Herzegovina remained stable during the period under review, although the incidence of inter-ethnic tension and violence continues to be a matter of concern.
3. В течение рассматриваемого периода положение в Боснии и Герцеговине оставалось стабильным, хотя межэтническая напряженность и насилие продолжают оставаться предметами беспокойства.
'Mr Speaker, while I appreciate the Prime Minister's poor approval ratings 'are a matter of concern to him...' Dita!
Господин председатель, хоть я и понимаю, что низкие рейтинги одобрения премьер-министра являются для него предметом беспокойства...
Principal matters of concern and recommendations
С. Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации
However, abortion is sill a matter of concern.
Однако проблема абортов все еще вызывает озабоченность.
The pronounced occupational segregation was a matter of concern.
Вызывает озабоченность четко выраженная профессиональная сегрегация.
The wall across Europe is not a matter of concern to Georgia alone.
Стена в Европе вызывает озабоченность не только у Грузии.
(e) The declining trend of ODA is a matter of concern;
е) тенденция к уменьшению ОПР вызывает озабоченность;
The delay in recruiting the Special Coordinator was a matter of concern.
Задержки с назначением Специального координатора вызывают озабоченность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test