Traducción para "is remarkable is" a ruso
Is remarkable is
Ejemplos de traducción
It must be stressed that this is remarkable and it is vital to continue working together.
Нужно сказать, что это замечательно и что мы непременно должны продолжать работать все вместе.
These are indeed remarkable achievements in a country that has been bitterly divided by war.
Это замечательные достижения для страны, которая была жестоко разобщена войной.
It is a remarkable testimony to the Afghans' confidence in the new regime, and to their optimism about the future.
Это - замечательное свидетельство веры афганцев в новый режим и их оптимизма по поводу будущего.
This is a remarkable achievement, unprecedented in Myanmar's efforts to achieve national reconciliation.
Это замечательное обеспечение является беспрецедентным в усилиях Мьянмы, направленных на обеспечение национального примирения.
This is remarkable progress in the country's efforts to acknowledge its past, including its darker aspects.
Это замечательный прогресс в усилиях страны по признанию своего прошлого, включая его темные стороны.
This is a remarkable achievement by any standard, especially when one looks at it in its proper historical perspective.
Это замечательное событие с любой точки зрения, особенно если рассматривать его в должном историческом контексте.
It is a remarkable document full of idealism, but also of determination to learn lessons from the past and not to repeat the same mistakes.
Это замечательный документ, исполненный идеалистических идей, а также и решимости усвоить уроки прошлого и не повторять одни и те же ошибки.
It is a remarkable document, full of idealism, imbued with a sense of hope and a determination to learn lessons from and not to repeat the mistakes of the past.
Это замечательный документ, который наполнен высокими чувствами, проникнут надеждой и стремлением извлечь уроки прошлого и не повторять прошлых ошибок.
It is remarkable, not only in terms of the number of people, but even more because it proved to be possible to adopt a very powerful document: the Declaration of the States Parties.
Это замечательно не столько по количеству, сколько, в первую очередь, по достигнутому результату: нами был принят очень солидный документ, Декларация государств-участников.
This is a remarkable achievement, particularly when one considers the worsening security situation and the fact that much of the country is still in ruins after decades of war.
Это -- замечательное достижение, особенно если учесть ухудшение обстановки с точки зрения безопасности и то обстоятельство, что большая часть территории страны после десятилетий войны все еще остается в руинах.
примечательно,
But the legal development is in itself remarkable.
Но правовая разработка данного вопроса сама по себе является примечательным явлением.
It is remarkable that the 0q65 in Turkmenistan was more than twice as high as that in Greece.
Примечательно, что 0q65 в Туркменистане была в два раза выше, чем в Греции.
The remarkable events in South Africa earlier this year showed that.
Примечательные события в Южной Африке в начале этого года показывают это.
20. This improvement in growth is remarkable for two reasons.
20. Такое повышение темпов прироста является примечательным по двум причинам.
What is most remarkable is that, at each stage, the Convention has been further strengthened.
Самое примечательное то, что на каждом этапе Конвенция все больше укреплялась.
The Court's judgement was remarkable in its explicitness, breadth and virtual unanimity.
Заключение Cуда было примечательным по свой четкости, широте и практическому единогласию.
This is a remarkable fact, and it would be interesting to investigate the reasons behind it.
Такой факт является весьма примечательным, и будет интересно изучить причины, лежащие в его основе.
Remarkably, it was only in the twenty-first century that that right was being extended to disabled persons.
На инвалидов же, что примечательно, это право было распространено лишь в XХI веке.
But even so, the extent of increased recourse to the Court is remarkable, and it is continuing.
Но даже при этом примечательным фактом является рост случаев обращений в Суд, и эта тенденция продолжается.
In this respect, there is a remarkable consensus of all the principal parties active on Poland's political scene.
В этой связи есть примечательный консенсус всех главных сторон, активных на политической арене Польши.
It is remarkable, however, that most of the articles appearing in defense of Newton were originally written by his own hand—and only published in the name of friends!
Примечательно, однако, что большинство статей в защиту Ньютона были первоначально написаны его собственной рукой — и только изданы под именами друзей!
The schools of the two oldest Greek philosophers, those of Thales and Pythagoras, were established, it is remarkable, not in ancient Greece, but the one in an Asiatic, the other in an Italian colony.
Примечательно, что школы двух древнейших греческих философов, Фалеса и Пифагора, возникли не в Древней Греции: одна — в азиатской, а другая — в итальянской колониях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test