Traducción para "is remarkable be" a ruso
- замечательно быть
- примечательно, ве
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
And he concluded, "What a remarkable thing that would be".
И в заключение он сказал: "Это было бы замечательно".
Together, we have made remarkable progress.
Совместными усилиями мы добились замечательного прогресса.
The way you led all the preliminary consultations was absolutely remarkable.
И совсем замечательно было то, как Вы проводили все эти предварительные консультации.
He was a remarkable man who leaves behind an important legacy.
Он был замечательным человеком и оставил после себя важное наследие.
They show remarkable courage, motivation and idealism.
Они проявляют замечательное мужество, стремление к достижению цели и преданность идеалам.
The world has made remarkable progress in the fight against malaria.
Мир добился замечательного прогресса в борьбе с малярией.
The world has seen remarkable progress towards the MDGs.
Мир уже является свидетелем замечательного прогресса на пути к ЦРТ.
The declaration in its nature, scope and specificity was remarkable.
Эта Декларация была поистине замечательной по своему характеру, охвату и конкретности.
A very remarkable man.» «He'd look remarkably well from a yard-arm, sir,» returned the captain. «But this is talk; this don't lead to anything.
Он замечательный человек. – Он был бы еще замечательнее, если бы болтался на рее,[51] – возразил капитан. – Но все эти разговоры теперь ни к чему.
But the remarkable thing is that nobody argued with Bernstein on this point.
Но замечательно, что в этом пункте с Бернштейном не спорили.
This letter, among other things, contains the following remarkable observation:
В этом письме содержится, между прочим, следующее замечательное рассуждение:
All this was the more remarkable, because everyone was well aware of the hopes and aims of their parents.
Это тем более было замечательно, что все знали направление, характер, цели и желания их родителя.
In this remarkable argument, Marxism takes a tremendous step forward compared with the Communist Manifesto.
В этом замечательном рассуждении марксизм делает громадный шаг вперед по сравнению с «Коммунистическим Манифестом».
It is even remarkable that most of these benefactors and founders of mankind were especially terrible blood-shedders.
Замечательно даже, что большая часть этих благодетелей и установителей человечества были особенно страшные кровопроливцы.
Against, the most remarkable thing in this argument of Engels' is the way he states his case against the anarchists.
Наиболее замечательна в данном рассуждении Энгельса опять-таки постановка вопроса против анархистов.
But in spite of the two hundred guests and the thousandth anniversary of the Russian Empire, I can see that he is a very remarkable man.
Я в нем даже и сквозь двухсот персон и тысячелетие России замечательнейшего человека различаю.
The essence of the matter - among other things, on the question of the state (has the oppressed class arms?) - is here remarkably well-grasped.
Суть деда — между прочим и по вопросу о государстве (есть ли оружие у угнетенного класса?) - схвачена здесь замечательно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test