Traducción para "into courtyard" a ruso
Into courtyard
Ejemplos de traducción
During the day, most prisoners were out in the courtyard going about the business of daily life.
Днем основная часть заключенных находилась во дворе и занималась повседневными делами.
Another landed in the courtyard of a residential building.
Еще одна ракета упала во двор жилого здания.
An external courtyard equipped with toys and a green area
имеется внешний двор с детскими игрушками и зелеными насаждениями;
In the courtyard he told everyone to lie down on the ground.
Во дворе это лицо приказало всем лечь на землю.
There, they were tied to a tree in the courtyard, and left there until the next day.
Их привязали к дереву во дворе комиссариата, где они оставались до следующего дня.
He was intermittently kept in isolation and then in a courtyard with several other detainees.
Его сажали то в одиночную камеру, то во двор вместе с несколькими задержанными.
The police took the monks into the courtyard of the police station and searched the vehicle.
Полицейские доставили монахов во двор полицейского участка и произвели досмотр машины.
One landed in the courtyard of a family home, killing 11 people assembled there.
Одни из них разорвался во дворе семейного дома, убив 11 находившихся там человек.
19 May, Srijemska Mitrovica: A bomb is thrown into the courtyard of the Catholic church.
Сремска-Митровица, 19 мая: во двор католической церкви была брошена бомба.
This main access point leads onto a large courtyard known as "the stadium complex".
Этот основной заезд выходит на большой двор, называемый как <<территория стадиона>>.
He walked quite briskly into the courtyard.
Он довольно бодро вошел во двор.
But the courtyard was empty; whoever was doing the rapping could not be seen.
Но двор был пуст, и не было видно стучавших.
He went on down the stairs and came out into the courtyard.
Он сошел вниз и вышел во двор.
They finished lunch and went outside into the overcast courtyard.
После обеда все трое вышли во двор, небо было затянуто хмурыми тучами.
Raskolnikov immediately went through the gateway, but the tradesman was no longer in the courtyard.
Раскольников тотчас же прошел подворотню, но во дворе мещанина уж не было.
The courtyard lay in deep shadow, but he could see that the pavement was strewn with bodies.
Темным-темно было во дворе, но он видел, что всюду валялись мертвецы.
Going into the courtyard, she turned to the right, towards the corner, where the stairway to her apartment was.
Войдя во двор, она взяла вправо, в угол, где была лестница в ее квартиру.
Softly they paced the great courtyard, and at a word from Denethor halted beside the Withered Tree.
Пересекая широкий двор, они по слову Денэтора замерли возле иссохшего Древа.
Indeed, having passed under the gateway and on into the courtyard, he suddenly turned around and again seemed to wave to him.
В самом деле, пройдя всю подворотню и уже выходя во двор, тот вдруг обернулся и опять точно как будто махнул ему.
said Hermione, but she looked slightly mollified as she led the way out into the damp courtyard.
— Не говори глупостей, — сказала Гермиона, но, первой выходя в сырой двор, она, судя по лицу, уже была настроена более миролюбиво.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test