Traducción para "heats up" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
First you have to heat up a piece of wire until it gets red.
Сначала ты должен нагреть кусок проволоки, пока она не покраснеет.
Basically, you let the water heat up in the tin to ambient temperature which, here in Death Valley today, is about 46 degrees Celsius.
Он дал воде нагреться до температуры окружающей среды. Сегодня в Долине смерти 46 градусов по Цельсию.
The electrical current in the cable should heat up the carbine, which in turn should speed up the electrons and the faster they go...
Электрический ток в кабеле должен нагреть карбин, что в свою очередь должно увеличить скорость электронов, а чем быстрее они будут...
verbo
I'll give you some advice: If you want to keep her husband, begin to "heat up" things again.
если хочешь сохранить отношения, их нужно снова "подогреть".
This programme contains some strong language You'll have to heat up last night's pie. It'll be a late one here.
Тебе придётся подогреть вчерашний пирог, мне, похоже, торчать здесь допоздна.
verbo
- If they heat up the public - You take care of your end.
- Они подогревают общественность - Ты позаботишься, чтобы они прекратили.
Those are dumped out of a can into a big pot and heated up.
Его высыпают из банки в большую кастрюлю, и подогревают.
Well, Uncle Porter- He's my half-wit uncle with the hives. Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon... Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic.
Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test