Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
At the informal consultations of the whole held on 22 November 1997, the members of the Council received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the outcome of the emergency session of the Special Commission, having before them the report on that session (S/1997/922).
В ходе неофициальных консультаций полного состава 22 ноября 1997 года члены Совета заслушали краткую информацию Исполнительного председателя Специальной комиссии о результатах чрезвычайной сессии Специальной комиссии, имея в своем распоряжении доклад о работе этой сессии (S/1997/922).
At the informal consultations of the whole held on 4 February 1998, the members of the Council resumed their consideration of the situation in the Central African Republic, having before them the third periodic report of MISAB submitted pursuant to resolution 1136 (1997) (S/1998/86), as well as the report of the Secretary-General pursuant to resolution 1136 (1997) concerning the situation in the Central African Republic (S/1998/61).
В ходе неофициальных консультаций полного состава, проведенных 4 февраля 1998 года, члены Совета вернулись к рассмотрению положения в Центральноафриканской Республике, имея в своем распоряжении третий периодический доклад МИСАБ, представленный во исполнение резолюции 1136 (1997) (S/1998/86), а также доклад Генерального секретаря, представленный во исполнение резолюции 1136 (1997), о положении в Центральноафриканской Республике (S/1998/61).
At the informal consultations of the whole held on 6 April 1998, the members of the Council held a review of the sanctions against the military junta in Sierra Leone in accordance with paragraph 17 of resolution 1132 (1997), having before them the report of the Secretary-General (S/1998/249) and a letter dated 3 April 1998 from the representative of Sierra Leone (S/1998/295) conveying, inter alia, the strong view of the Government of Sierra Leone that the sanctions imposed by resolution 1132 (1997) should remain in place.
В ходе неофициальных консультаций полного состава, состоявшихся 6 апреля 1998 года, члены Совета провели обзор санкций, введенных в отношении военной хунты в Сьерра-Леоне, в соответствии с пунктом 17 резолюции 1132 (1997), имея в своем распоряжении доклад Генерального секретаря (S/1998/249) и письмо представителя Сьерра-Леоне от 3 апреля 1998 года (S/1998/295), в котором от имени правительства Сьерра-Леоне была выражена, среди прочего, твердая убежденность в том, что введенные согласно резолюции 1132 (1997) санкции должны оставаться в силе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test