Traducción para "have claims" a ruso
Ejemplos de traducción
We all have claims against the United Nations.
У нас всех имеются к Организации Объединенных Наций претензии.
Both will have claims against the certification services provider.
И у той, и у другой будут претензии к поставщику сертификационных услуг.
Not all of KAC's insurers, reinsurers and retrocessionaires have claimed before the Commission.
Не все страховщики, перестраховщики и ретроцессионеры компании "КЭК" подали претензии в Комиссию.
23. It is therefore not likely that all United States enterprises will have claims on the Cuban Government.
23. Поэтому маловероятно, что все американские компании предъявят претензии кубинскому правительству.
The Committee is of the opinion that a statement of what parties have claimed does not in itself create an obligation on the part of the Organization to pay the full value of what has been claimed.
Комитет считает, что заявление претензий сторон, само по себе, не налагает на Организацию обязательство в полном размере удовлетворить предъявленные претензии.
Applicants rejected or delayed under these circumstances may have claims against the certification services provider.
У подателей заявок, которые были при подобных обстоятельствах отклонены или удовлетворены с запозданием, могут возникнуть претензии к поставщику сертификационных услуг.
In addition, there are six claims where claimants have claimed for personal losses as well as business losses suffered by Kuwaiti companies.
Кроме того, шесть заявителей подали претензии в связи с потерями личной собственности и коммерческими потерями, понесенными кувейтскими компаниями.
In addition, there are four claims where claimants have claimed for individual losses as well as business losses suffered by Kuwaiti companies.
Кроме того, четыре заявителя подали претензии не только в связи с индивидуальными потерями, но и в связи с коммерческими потерями, понесенными кувейтскими компаниями.
However, there are a number of Aboriginal groups who have claimed but not yet proven Aboriginal title in court.
Однако есть целый ряд групп коренного населения, которые заявили в суде свои претензии на землю, но пока не доказали, что они имеют право коренного народа на эту землю.
A recourse mechanism for staff members who may have claims relating to the administration of the programme or use of the funds would also be necessary.
Потребовалось бы также создать механизм обжалования для тех сотрудников, которые могут иметь претензии в связи с управлением программой или использованием финансовых средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test