Traducción para "granted pardon" a ruso
Granted pardon
Ejemplos de traducción
The President may also grant pardons or commutations of sentence as well as having the executive power to declare war.
Кроме того, Президент может помиловать или смягчить наказание; он также располагает исполнительными полномочиями в отношении объявления войны.
The Government had set up an ad hoc committee to investigate all cases of individuals accused of such crimes and to grant pardons.
Правительство учредило также специальную комиссию, которой было поручено изучить дела всех лиц, обвиненных в таких преступлениях, и помиловать их.
In the evening of 14 March 2012, mass media reported that the President of Belarus refused to grant pardon to Mr. Kovalev and the other defendant.
Вечером 14 марта 2012 года СМИ сообщили, что Президент Беларуси отказался помиловать г-на Ковалева и другого подсудимого.
By note verbale of 4 May 2004, the State party informed the Committee that R.A. had been granted pardon, and his death sentence had been commuted to a long prison term.
Вербальной нотой от 4 мая 2004 года государство-участник проинформировало Комитет о том, что Р.А. был помилован и смертная казнь была заменена длительным тюремным заключением.
It was noted by the reviewing experts that this measure was an enabling provision allowing the court to grant pardon to an accomplice who cooperated in an investigation or trial and did not directly encourage a defendant's choice to cooperate.
Проводившие обзор эксперты отметили, что такая мера является положением, позволяющим суду помиловать сообщника, сотрудничавшего на этапе расследования или судебного разбирательства, и не является прямым поощрением обвиняемого принять решение о сотрудничестве.
To ensure that the criminal responsibility of ministers is not illusory, the Constitution establishes an exception to the Grand Duke's right to grant pardon by stipulating that a minister who is convicted can be pardoned only at the Chamber's request.
Чтобы уголовная ответственность не приобрела иллюзорный характер, Конституцией предусмотрено изъятие из права помилования, которым облечен Великий Герцог: она гласит, что министр, осужденный по приговору Суда, может быть помилован только по ходатайству Палаты депутатов.
In China, the power granted to the President under the Constitution to grant pardons to persons under sentence of death must be approved by the Standing Committee of the National People's Congress but no prisoner has been pardoned since 1975.
112. В Китае данное Председателю Республики Конституцией право помилования приговоренных к смертной казни лиц должно быть подтверждено Постоянным комитетом Всекитайского собрания народных представителей, однако с 1975 года не был помилован ни один заключенный123.
On 23 January 2012, the Department of Citizenship and Pardon of the Administration of the President received a petition for pardon from Mr. Sannikov. On 14 April 2012, by the decision of the President, Mr. Sannikov was granted pardon and released.
27. 23 января 2012 года в Отдел по вопросам гражданства и помилования Администрации президента от г-на Санникова поступило прошение о помиловании. 14 апреля 2012 года решением президента г-н Санников был помилован и освобожден.
43. In April 2011, on the occasion of the fiftieth anniversary of independence, the Government of Sierra Leone pardoned at least four death row prisoners, including one woman, and commuted all other death sentences to life imprisonment, except one. On 27 April 2011, the President of Sierra Leone commuted all death sentences to life imprisonment and three death-row prisoners were granted pardon (A/HRC/18/10, para. 29).
43. В апреле 2011 года по случаю пятидесятилетия независимости правительство Сьерра-Леоне помиловало по крайней мере четырех заключенных, приговоренных к смерти, в том числе одну женщину, и заменило пожизненным тюремным заключением все остальные смертные приговоры, за исключением одного. 27 апреля 2011 года Президент Сьерра-Леоне заменил все приговоры о смертной казни пожизненным заключением, а трое заключенных, приговоренных к смертной казни, были помилованы (A/HRC/18/10, пункт 29).
In a statement made on 18 April 2005 the Government informed the Working Group that the President of Turkmenistan, guided by the humane tradition of the Turkmen people and by the principles of justice and humanity, had granted pardons to Mr. Tuvakov and Mr. Masharipov on 16 April 2005. On 4 May 2005, the Working Group forwarded this information to the source for comments.
В заявлении от 18 апреля 2005 года правительство проинформировало Рабочую группу о том, что президент Туркменистана, руководствуясь гуманными традициями туркменского народа и принципами справедливости и человечности, помиловал г-на Тувакова и гна Машарипова 16 апреля 2005 года. 4 мая 2005 года Рабочая группа препроводила эту информацию источнику для представления им своих замечаний.
The Holy Father has licensed me to grant pardons for sins not yet committed.
Святой Отец даровал мне право помиловать за несовершённые грехи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test