Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Drugs shatter families and undermine the foundations of society.
Наркотики разрушают семьи и подрывают устои общества.
12. The exercise of freedom on the basis of solid foundations.
12. Осуществление свободы на основе прочных устоев.
They constitute the pillars of the international order and the foundations of peace and prosperity.
Они являются устоями международного устройства и основами мира и процветания.
Social inequalities and abject poverty are sapping the foundations of Haitian society.
Социальное неравенство и нищета подрывают устои гаитянского общества.
31. The principle of complementarity should be part of the foundation of the court.
31. Одним из основополагающих устоев суда должен быть принцип дополняемости.
Islam is recognized as the religion and foundation of the State.
Наряду с этим ислам признан официальной религией страны и определяет ее государственные устои.
The events of the last few days have shaken our constitutional foundations.
События нескольких последних дней поколебали наши конституционные устои.
Drug addiction, moving freely across borders, is undermining statehood and the moral foundations of society.
Наркотизм, свободно перемещаясь через границы, подрывает государственность и моральные устои общества.
Actions that circumvent the authority of the Council jeopardize the very foundation of international law and order.
Действия в обход Совета Безопасности ставят под угрозу фундаментальные устои мирового правопорядка.
Fourthly, the absence of such assurances erodes the moral foundations of the goal of nuclear non-proliferation.
Вчетвертых, отсутствие таких гарантий подрывает моральные устои цели ядерного нераспространения.
This was a war that would shake an entire country to its foundations.
Это была война, потрясшая устои страны до самого основания.
We want to question the very foundation, evacuate the very foundation that this order, moral, ethical, political, is founded on.
"Ну что ж, было приятно жить в этом мире, вместе с вами. " Мы хотим поставить под вопрос сами основы, хотим прояснить эти устои порядка, эти моральные, этические, политические устои.
Let us sing "How Firm a Foundation" as Mr. Hickok is laid to rest.
Давайте споём "Насколько крепки устои" пока мистера Хикока будут хоронить.
This is about shaking the foundation of how we think about techno-technology.
Дело в том, чтобы сотрясти устои того, как мы думаем о техло... технологиях.
We see how far the rot has spread, and how tragically the foundations have crumbled.
Мы видим, как разошлась гниль и как трагично разрушились наши моральные устои.
Your ruling could bring the slave trade to its knees entirely destroying an economic foundation of this land.
Ваш приговор может приструнить работорговлю... полностью уничтожив хозяйственные устои этих земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test