Traducción para "effluents" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
The estimated particle size was consistent with the expected effluent from the solid rocket although the duration of persistence of the debris cloud was not expected.
Согласно оценкам, размеры частиц соответствовали предполагаемому потоку газов твердотопливного РД, хотя такая продолжительность сохранения облака мусора не предполагалась.
Barriers to the technology include its limited suitability for large volume gas flows, potentially high treatment costs for effluents, and safety hazards linked to storage of sulphuric acid.
Препятствия для применения этой технологии включают ограниченную пригодность для потоков газа больших объемов, потенциально высокую стоимость обработки сточных вод, а также соображения безопасности, связанные с хранением серной кислоты.
Much progress has already been made in the development of appropriate remediation technologies, particularly with respect to diagnosis and treatment, heavy metals remediation from sludges and effluents, and improvement of risk assessment and risk management.
Уже достигнут значительный прогресс в разработке надлежащих технологий ремедиации, в частности в области диагностики и обработки, удаления тяжелых металлов из осадков и потоков сточных вод, а также в повышении эффективности оценки рисков и управления рисками.
It bioconcentrates in fish and it has been detected in tissue of wild birds and fish, in surface water and sediment, wastewater treatment plant effluent, sewage sludge and landfill leachate. (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7).
Вещество имеет способность биоконцентрации в рыбе, оно было обнаружено в тканях диких птиц и рыб, в поверхностных водах и осадочных слоях, в потоках на очистных сооружениях, в сточных водах и фильтрате свалок (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7).
Projected increases in fertilizer use for food production and in wastewater effluents over the next three decades suggest there will be a 10 - 20 per cent global increase in the amount of nitrogen carried by rivers to coastal ecosystems.
Прогнозы в отношении расширения использования удобрений для производства продуктов питания, а также увеличения объемов потоков сточных вод на протяжении следующих трех десятилетий указывают на 10-20 процентный глобальный рост количества азота, переносимого реками в прибрежные экосистемы.
22. Emissions sources in mineral oil refineries are: conversion processes, storage and handling of crude oil and products, treatment of gaseous and liquid effluents, and loading and transport of crude oil, intermediate and finished products, waste-water treatment processes, pipeline terminals, crude and light oil dehydrators, and periodic operations such as shutdowns, servicing and start-ups (process-unit turnarounds).
22. К источникам выбросов на нефтеперерабатывающих заводах относятся: процессы переработки, операции, связанные с хранением сырой нефти и нефтепродуктов и обращением с ними, операции по обработке газообразных и жидких отходящих потоков, загрузка и транспортировка сырой нефти, промежуточных и готовых продуктов, процессы обработки сточных вод, конечные пункты трубопроводов, установки для отделения воды от сырой нефти и ее легких фракций, а также такие периодические операции, как остановка, ремонтно-техническое обслуживание и повторный пуск (технологические циклы работы установок).
sustantivo
Effluent treatment and environmental management
Очистка сточных вод и рациональное природопользование
With regard to effluent collection and treatment, there are plans to:
В области удаления и обработки сточных вод предусматривается:
Sewage (treated or untreated), industrial effluents.
Сточные воды (очищенные и неочищенные), промышленные стоки.
2.3.5 Waste Effluent and Biosolids
2.3.5 Сточные воды и твердые вещества биологического происхождения
The standards for effluents in Albania were determined in 1974.
450. Нормы по сточным водам были установлены в Албании в 1974 году.
Pollution originating from river effluent and coastal urban areas
Загрязнение, происходящее от сточных вод и прибрежных городских зон
(b) Project No. 53603: Kuwait effluent utilisation project;
b) Проект № 53603: Кувейтский проект по использованию сточных вод;
Enterprises reduce water usage and quantities of effluents discharged.
Сокращение предприятиями потребления воды и объема сбрасываемых сточных вод.
Sent effluent geysering out their basement toilet.
Сточные воды бьют фонтаном из их туалета в подвале.
sustantivo
For the period 2003 - 2005, the amount of "household-industrial effluents treated to the standards" increased by 21%, "not efficiently treated effluents" decreased by 15%, and "not treated effluents" decreased by 71%.
В период 2003-2005 годов объем "бытовых промышленных стоков стандартной очистки" увеличился на 21%, объем "стоков низкой очистки" снизился на 15%, а "неочищенных стоков" - на 71%.
In the case of industrial effluent and effluent from municipal sewage systems, an important policy objective would be to strengthen regulations and penalties for discharge of non-treated effluents into watercourses.
В случае промышленных стоков и стоков из муниципальных канализационных систем одной из важных целей в области политики должно быть ужесточение правил, а также введение санкций за сброс неочищенных стоков в водотоки.
In the period 2003 - 2005, the amount of "household-industrial effluents treated according to standards" increased by 42%, "not efficiently treated effluents" decreased by 17%, and "not treated effluents" decreased by 58%.
В период 2003-2005 годов объем "бытовых промышленных стоков стандартной очистки" в бассейне Немана увеличился на 42%, объем "стоков низкой очистки" уменьшился на 17%, а "неочищенных стоков" - на 58 %.
Industrial effluents, agriculture, transportation.
Промышленные стоки, сельское хозяйство, транспорт.
Maps showing the discharge of effluents into the environment;
Карты сброса стоков в окружающую среду.
- Pelagic invertebrate exposed to STP effluent.
- воздействие стоков очистной установки на пелагических беспозвоночных.
sustantivo
An effluent discharge has allegedly contaminated these rivers and deprived villages and towns of their access to clean freshwater.
Сообщалось, что эти реки были заражены промышленными отходами, которые лишили города и деревни доступа к чистой незагрязненной воде.
A complete water treatment unit is necessary, which would improve the quality of effluent water released directly into the Tigris River in the immediate vicinity of Baghdad;
Необходима полностью укомплектованная установка, которая повысит качество вод, спускаемых в реку Тигр в непосредственной близости от Багдада;
Water (surface water, drinking water and industrial effluents);
iii) вода (поверхностная вода, питьевая вода и промышленные стоки);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test