Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Additional provision is made for bottled drinking-water, estimated at an average of 2.5 bottles per person per day.
Предусматриваются дополнительные ассигнования на снабжение водой в бутылках из расчета в среднем 2,5 бутылки на человека в день.
The bottles exploded but there were no casualties.
Бутылки взорвались, но никто при этом не пострадал.
Empty bottles (not returnable, to be disposed)
Пустые бутылки (не принимаемые обратно, подлежащие удалению)
The assailants used stones, bottles, and iron bars.
Нападавшие использовали камни, бутылки и арматуру.
He handed me the bottle, and I said, “Thank you very much!”
Он протянул мне бутылку, и тут я сказал: — Огромное вам спасибо!
No, sir, NOT corkscrew. I am a general, not a bottle, sir.
– Нет, не штопор, ибо я пред тобой генерал, а не бутылка.
Harry and Ron were clutching their bottles of Butterbeer.
Гарри и Рон еще не расстались со своими бутылками сливочного пива.
I've been at home all my life, corked up in a bottle; and they expect me to be married straight out of it.
всё дома сидела, закупоренная как в бутылке, и из бутылки прямо и замуж пойду;
She had a bottle of sauterne in one hand and a letter in the other.
В одной руке у нее бутылка сотерна, а в другой какое-то письмо.
Then as much as a dozen people got out their bottles and treated him.
Человек десять вытащили свои бутылки с виски и принялись его угощать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test