Traducción para "be talk" a ruso
Ejemplos de traducción
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
We must walk the walk, not just talk the talk.
Мы должны делать дело, а не только говорить.
They do not talk about inter-Ugandan dialogue; they do not talk about inter-Rwandan dialogue.
Они не говорят о межугандийском диалоге; они не говорят о межруандийском диалоге.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Об этой проблеме должны говорить лидеры; о ней должны говорить те, кто влияет на формирование общественного мнения.
Should we talk about continuity and change, or should we talk about stagnation and progress?
Следует ли нам говорить о континуитете и переменах, или же нам следует говорить о стагнации и прогрессе?
Many men talk change.
О переменах говорят многие.
There has been some talk of debt.
Здесь говорилось о задолженности.
When we talk about human rights, we talk about accepting and listening to others as a basic human right.
Когда мы говорим о правах человека, мы говорим о том, чтобы воспринимать и слушать других как основное право человека.
To talk about the Millennium Development Goals is, first and foremost, to talk about three things: political will, partnership and interdependence.
Говорить о ЦРДТ -- это, прежде всего, означает говорить о трех вещах: о политической воле, о партнерстве и о взаимозависимости.
If they want us to talk to the direct talks, the settlements must stop completely".
Если они хотят говорить с нами напрямую, строительству поселений должен быть положен конец".
Don't be talking crazy.
Не говори ерунду.
You shouldn't be talking.
И не тебе говорить.
Too cute to be talking.
Не говори ничего.
She'd be talking to everyone.
Она говорила со всеми.
We'd be talking about millions.
Мы говорим о миллионах.
that will be talked about !
О чём все будут говорить!
They'd be talking to us.
Они говорили бы с нами.
I'll be talking to Leitner.
Я буду говорить с Лейтнером.
- You can't be talking about ...
- Ты не смеешь говорить о...
Uhhh... so should we be talking?
А нам стоит говорить?
It is useless to talk of it.
Об этом и говорить нечего.
Is it possible to talk as she does?
Разве так можно говорить, как она?
I need to talk about it!
Мне надо говорить об этом!
Just don’t even talk about it.
Даже не говорите при мне об этом.
“Ah, no, don't talk like that!
— Ах нет, не говорите так!..
“And we'll talk tomorrow;
— А говорить будем завтра;
There was talk of a doctor and a priest.
Говорили про доктора и про священника.
She and I used to read and...talk.
Мы с ней читали и… говорили.
Don’t talk to me about life.”
Не говорите при мне о жизни.
Nonsense, what rubbish you talk!
– Да что вы загадки-то говорите?
If there were to be any talk of justice, attention must be paid to their demands.
Не может быть и речи о справедливости, если их требования не будут приняты во внимание.
There should be no talk of separation by the use of force and violation of territorial integrity.
О применении силы, насильственном отделении, нарушении территориальной целостности не должно быть и речи.
In that case they would be talking about a voluntary status which could be relinguished.
В данном случае речь будет идти о факультативном статусе, от которого можно было бы отказаться.
That was the kind of problem I thought we would be talking about in the meeting the next day.
Ну, думаю, вот, значит, о каких проблемах будет идти речь на завтрашнем совещании.
To the amazement of the prince, who overheard the remark, Aglaya looked haughtily and inquiringly at the questioner, as though she would give him to know, once for all, that there could be no talk between them about the 'poor knight,' and that she did not understand his question.
К изумлению князя, та оглядела его в недоумении и вопросительно, точно хотела дать ему знать, что и речи между ними о «рыцаре бедном» быть не могло и что она даже не понимает вопроса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test