Traducción para "are likely is" a ruso
Ejemplos de traducción
There is likely to be a need for:
Скорее всего, понадобятся:
This is likely to be a mistake.
Это, скорее всего, станет ошибкой.
Rather, the reverse appeared likely.
Скорее всего произойдет обратное.
This trend is likely to continue.
Такая тенденция, скорее всего, продолжится.
In practice the situation is likely to be very different.
На практике ситуация будет, скорее всего, совсем иной.
She is more likely to be helping her husband.
Они скорее всего будут помогать мужьям.
The real shortfall is likely to be triple that amount.
Реальная нехватка средств, скорее всего, будет в три раза больше.
Some improvements are possible, but they are likely not to be sufficient.
Определенные улучшения возможны, но их, скорее всего, будет недостаточно.
Most of the claims are likely to be genuine.
Большинство из этих требований скорее всего являются обоснованными.
Neurotoxicity is not likely to be a critical effect.
Нейротоксичность, скорее всего, не относится к числу существенных форм его воздействия.
I was thinking we'll all be out of here soon and likely never see the place again.
– Я думал о том, что скоро мы все уедем отсюда и вряд ли снова увидим это место.
A great part of the capital of the country is thus thrown into the hands in which it is most likely to be employed with advantage.
Значительная часть капитала страны попадает, таким образом, в такие руки, в которых он скорее всего будет применен с выгодой.
There is not, however, a more certain proposition in mathematics than that the more tickets you adventure upon, the more likely you are to be a loser.
Однако одно из наиболее достоверных математических положений состоит в том, что чем больше билетов вы рискуете приобрести, тем скорее вы окажетесь в проигрыше.
“Either Crouch has finally cracked—more than likely, I’m sure you’ll agree, given his personal history—lost his mind, and gone wandering off somewhere—”
Либо Крауч в конце концов тронулся — учитывая его биографию, скорее всего так и есть, — сошел с ума и где-нибудь бродит…
Where no proven Wizarding ancestry exists, therefore, the so-called Muggle-born is likely to have obtained magical power by theft or force.
Следовательно, так называемые маглорожденные, не имеющие магической родословной или не способные ее доказать, скорее всего, получили магическую силу посредством воровства либо насилия.
and these favourable sentiments he is likely to gain in no way so well as by deserving them, that is, by the abilities and diligence with which he discharges every part of his duty.
и такое благоприятное отношение к себе он приобретет скорее всего только в том случае, если заслужит его, т. е. если проявит способности и старательность при выполнении всех своих обязанностей.
Based on the initial results, it was likely to be extended to the whole country.
Скорее всего, эта программа будет распространена по всей стране, так как ее первоначальные результаты оказались весьма успешными.
This would most likely increase the overall estimated costs of the two additional floors.
Скорее всего, это приведет к увеличению общей сметы расходов на строительство двух дополнительных этажей.
Given the dates of these letters, the Panel considers that it is likely that the assets were confiscated by the Iraqi authorities in 1992.
Принимая во внимание даты этих писем, Группа считает, что, скорее всего, это имущество было конфисковано иракскими властями в 1992 году.
Therefore, most likely, it will be business income taxable by the source state only when the activity qualifies for the permanent establishment test.
Поэтому, скорее всего, это будет доход предприятия, облагаемый налогом государством-источником лишь тогда, когда деятельность ведется постоянным представительством.
This is likely due to the higher uncertainty and potential underestimation of the cadmium concentrations in mosses in 2005, particularly in areas with low cadmium concentrations in mosses in 2005.
Скорее всего, это обусловлено факторами неопределенности в данных и, возможно, неполной оценкой концентраций кадмия во мхах в 2005 году, особенно в районах с низкими концентрациями кадмия во мхах в 2005 году.
Though Mr. Manneh does not know exactly which BBC story may have spurred the arrest, a BBC story of 29 June 2006 is the most likely impetus.
Хотя г-н Манне не знает, какой именно материал Би-би-си мог спровоцировать его арест, скорее всего, это был материал от 29 июня 2006 года.
During the Panel's visit to Bunia it was reported that other products were loaded in trucks which are supposed to carry timber only; it is likely that coltan and cassiterite were these products.
Во время поездки группы в Буниа поступила информация о том, что и другие товары загружаются на грузовики, которые предположительно должны перевозить только древесину; скорее всего этими полезными ископаемыми являются колтан и касситерит.
He did not see the value of underlining the nature of an agreement under article 31, paragraph 3 (a) and (b) as binding or otherwise: it was likely simply to create confusion for interpreters of treaties.
Он не видит смысла выделять характер соглашения по смыслу пункта 3 a) и b) статьи 31 как юридически обязательный или иной: скорее всего, это лишь создаст путаницу для толкователей договоров.
Highly skilled migration is growing and likely to continue to grow, in part because of the easier access of the highly skilled to information and job opportunities abroad, but also because of a lack of opportunities at home.
Миграция высококвалифицированных кадров усиливается, и, скорее всего, эта тенденция сохранится частично потому, что для высококвалифицированных работников стали более доступны информация и возможности трудоустройства за рубежом в условиях, когда у них в стране возможности найти работу ограничены.
This is most likely to happen in the context of a revision of Chapter IV (Radiocommunications) of SOLAS and will provide the opportunity for specifying more effective services in a way that permits the use of evolutionary capabilities and non-geostationary satellite constellations.
Скорее всего, это произойдет в контексте пересмотра главы IV (<<Радиосвязь>>) СОЛАС, благодаря чему откроется возможность так определить более эффективные услуги, чтобы можно было использовать открывающиеся возможности и негеостационарные спутниковые орбиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test