Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
However, Sami was with me in the hotel and he asked me about the mission.
Однако вместе со мной в гостинице был Сами и он задавал мне вопросы о задании.
Listeners will agree with me that this is nothing to get excited about.
Вы согласитесь со мной, что здесь нет оснований для беспокойства.
Later, when we entered Ethiopia, Fathi was with me.
Впоследствии, когда мы прибыли в Эфиопию, со мной был Фатхи.
As you will agree with me, the matter cannot be a subject of mediation.
Вы согласитесь со мной в том, что этот вопрос не может быть предметом посредничества.
Bureau members did not consult, at least not with me.
По крайней мере, со мной члены Бюро не консультировались.
They both took the HIV test with me that day.
В тот день они вместе со мной сдали анализ крови на ВИЧ.
Thank you for having met with me yesterday in New York.
Благодарю Вас за то, что Вы встретились со мной вчера в Нью-Йорке.
She contacted me when I was in New York on disarmament issues.
Она контактировала со мной, когда я бывал в НьюЙорке по разоруженческим делам.
Reconnecting with me was one of his things.
Возобновление отношений со мной было одним из пунктов в этом самом списке.
[Max] For 65 years.. . her life with me... was a lie.
В течение 65-ти лет ее жизнь со мной была ложью.
Because you made it very clear that life with me was too hard or cramped or...
Потому что ты ясно дал понять, жизнь со мной была бы очень трудна, ограничена или...
Why? - I was just thinking if working with me was so difficult, how about we battle this out on the court?
- Я тут подумала, если со мной было так трудно работать, может сразимся на корте?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test