Käännösesimerkit
The issue, of course, is not whether a State-dominated development of the services sector was justified when it occurred, but rather whether it is still justified.
Проблема, безусловно, заключается не в том, было ли оправданным развитие сектора услуг в условиях государственной монополии, а в том, является ли оправданным сохранение такой монополии.
Calls to address its root causes were often an attempt to justify the unjustifiable.
Призывы разобраться в его первопричинах -- это нередко попытка оправдать то, что не может быть оправдано.
Man, my feeling was justified.
Человек, мое чувство были оправданы.
That risk was justified, this time.
Риск был оправдан. На этот раз.
It was justified by the times.
В свое время это было оправдано.
- As I recall, it was justified.
- По-моему, она была оправдано высокой.
It was my understanding the shooting was justified.
Мне казалось, что стрельба была оправдана.
You're going to argue that the attack was justified?
Вы утверждаете, что нападение было оправданным?
It would appear Lorenzo's interest in you was justified.
Казалось бы, интерес Лоренцо к тебе был оправдан.
I swear to you, god's truth, that shooting was justified.
Клянусь тебе, бог свидетель, что выстрел была оправдан.
Internal Affairs said that it was justified.
Отдел Внутренних Расследований признал, что его действия в той ситуации были оправданы.
I only hope for the sake of Uhtred's wife, the killing was justified.
Я искренне надеюсь, ради жены Утреда, что убийство было оправданным.
And if the partition which she made with the Venetians in Lombardy was justified by the excuse that by it she got a foothold in Italy, this other partition merited blame, for it had not the excuse of that necessity.
Если раздел Ломбардии с венецианцами еще можно оправдать тем, что он позволил королю утвердиться в Италии, то этот второй раздел достоин лишь осуждения, ибо не может быть оправдан победной необходимостью.
The judges are obliged to justify their decisions.
Они обязаны обосновывать свои решения.
Such operations have become increasingly difficult to justify.
Поэтому обосновывать необходимость такой помощи становится все труднее.
◦ Regulate the obligation to justify any denial of assistance in all cases.
◦ применительно ко всем случаям предусмотреть обязанность обосновывать отказы в предоставлении помощи;
However, permitting officers must justify these decisions in writing.
Однако должностные лица, выдающие разрешения, должны обосновывать свое решение в письменной форме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test