Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Against parking on sidewalks (i.e. pavement for pedestrians)
Против стоянки на тротуарах (т.е. тротуары предназначены исключительно для пешеходов)
Curb in line with parked cars (sidewalks enlarged)
Край тротуара вдоль линии стоянки легковых автомобилей (расширенные тротуары)
Against skating on sidewalks (i.e. pavement for pedestrians)
Против движения на роликовых коньках по тротуарам (т.е. тротуары предназначены исключительно для пешеходов)
Especially built line of communication or part of a road (or sidewalk) dedicated to mainly cycles.
Специально оборудованная линия сообщения или часть дороги (или тротуара), предназначенная в основном для велосипедов.
In every town and city, a network of continuous walkways (including sidewalks etc.) should be established.
Во всех небольших и крупных городах следует создать сеть непрерывных пешеходных маршрутов (включая тротуары и т.д.).
And he knelt in the middle of the sidewalk, which at that hour was fortunately deserted.
И он стал на колени середи тротуара, к счастью, на этот раз пустынного.
Someone was lying, dead drunk, in an overcoat, face down on the sidewalk.
Какой-то мертво-пьяный, в шинели, лицом вниз, лежал поперек тротуара.
He followed her on the opposite sidewalk, without taking his eyes off her;
Он пошел вслед, не спуская с нее глаз с противоположного тротуара;
He listened intently, gloomily, pensively, bending down at the entrance and peering curiously from the sidewalk into the entryway.
Он пристально, мрачно и задумчиво слушал, нагнувшись у входа и любопытно заглядывая с тротуара в сени.
Looking around, he noticed that he was standing by a tavern, the entrance to which was downstairs from the sidewalk, in the basement.
Оглядевшись, он заметил, что стоит подле распивочной, в которую вход был с тротуара по лестнице вниз, в подвальный этаж.
One October day in nineteen-seventeen---- (said Jordan Baker that afternoon, sitting up very straight on a straight chair in the tea-garden at the Plaza Hotel) --I was walking along from one place to another half on the sidewalks and half on the lawns.
– Как-то раз, в октябре девятьсот семнадцатого года… (рассказывала мне несколько часов спустя Джордан Бейкер, сидя отменно прямо на стуле с прямою спинкой в саду-ресторане при отеле «Плаза»)… я шла по луисвиллской улице, то и дело сходя с тротуара на газон.
Out of the corner of his eye Gatsby saw that the blocks of the sidewalk really formed a ladder and mounted to a secret place above the trees--he could climb to it, if he climbed alone, and once there he could suck on the pap of life, gulp down the incomparable milk of wonder.
Краешком глаза Гэтсби увидел, что плиты тротуара вовсе не плиты, а перекладины лестницы, ведущей в тайник над верхушками деревьев, – он может взобраться туда по этой лестнице, если будет взбираться один, и там, приникнув к сосцам самой жизни, глотнуть ее чудотворного молока.
Against bicycling on sidewalks (i.e. pavement for pedestrians)
(т.е. тротуары предназначены исключительно для пешеходов)
Figures on facilities and infrastructure requirements e.g. dimensions of sidewalks, space to be left when cars park on sidewalk, recommended gradient etc.]
Параметры приспособлений и требования к инфраструктуре, например размеры тротуаров, пространство, которое необходимо оставлять при постановке автомобилей на стоянку на тротуаре, рекомендуемый уклон и т.д.]
Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
В. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
he decided to follow him. They went down to the sidewalk.
он решился пойти за ним. Сошли на тротуар.
When Sonya came out to the canal, the two of them were alone on the sidewalk.
Когда Соня вышла на канаву, они очутились вдвоем на тротуаре.
He stood, thought a moment, then went to the right along the sidewalk, in the direction of V------y.
Он постоял, подумал и пошел направо, тротуаром, по направлению к В — му.
some were sitting on the steps, others on the sidewalk, the rest stood talking together.
иные сидели на ступеньках, другие на тротуаре, третьи стояли и разговаривали.
Suddenly he stopped and noticed that a man standing on the sidewalk across the street was waving to him with his hand.
Вдруг он остановился и увидел, что на другой стороне улицы, на тротуаре, стоит человек и машет ему рукой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test