Käännös "on to pavement" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The pavement should not be used for parking of vehicles.
Тротуар не следует использовать для стоянки транспортных средств.
(n) Maintenance of pavements for pedestrians
n) Текущее содержание тротуаров [дорожных покрытий, предназначенных для переходов]
8.10 Maintenance of pavements (former 8.1.10)
8.10 Текущее содержание тротуаров (прежний пункт 8.1.10)
Rollerblade only on the pavement, never on the road.
На роликовых коньках следует передвигаться только по тротуару и ни в коем случае не по дороге.
The pavement should in general not be used for parking of vehicles.
Тротуар, как правило, не должен использоваться для стоянки транспортных средств.
and Gania stamped his foot twice on the pavement.
И Ганя два раза топнул правою ногой, обутою в калошу, о тротуар.
The prince went out deep in thought, and walked up and down the pavement for some time.
Князь вышел и некоторое время ходил в раздумье по тротуару.
They followed Lupin down the front steps. As he reached the pavement, Harry looked round.
Вслед за Люпином они спустились на тротуар. Гарри посмотрел назад.
He took Harry by the arm and led him from the patch of grass, across the road and on to the pavement;
Он взял Гарри за локоть и повел его с травянистого пятачка через мостовую на тротуар.
The High Street was full of students ambling up and down, peering into the shop windows and messing about together on the pavements.
По Верхней улице прогуливались ученики, заглядывали в витрины, кучками собирались на тротуарах.
It rumbled around Grimmauld Place, weaving on and off the pavement, then, with another tremendous BANG, they were all flung backwards;
Он прогрохотал по площади Гриммо, где по тротуару, где по мостовой, а затем с новым оглушительным «БАХ!» их всех бросило назад.
“Where’s Tonks?” Harry said, looking round as they went down the stone steps of number twelve, which vanished the moment they reached the pavement.
— А где Тонкс? — спросил Гарри, оглядываясь. Едва они спустились с крыльца на тротуар, как дом номер двенадцать исчез.
Harry watched apprehensively as the pavement seemed to rise up past the glass windows of the telephone box until darkness closed over their heads.
Гарри опасливо смотрел, как тротуар за стеклянными стенками поднимался все выше, пока темнота не сомкнулась у них над головами.
Harry had a sudden vision of a pair of legs and an eyeball lying abandoned on the pavement of Privet Drive. “Were they okay?” he asked, startled.
Гарри вдруг представилась пара ног и глазное яблоко на тротуаре Тисовой улицы. — Но с ними все в порядке? — испуганно спросил он.
He jumped down the steps and helped Stan lower his trunk and Hedwig’s cage onto the pavement. “Well,” said Harry. “’Bye then!”
Поблагодарив Эрни, Гарри спрыгнул и помог Стэну вытащить чемодан с клеткой на тротуар. — Пока, Стэн! — помахал рукой Гарри.
Using various types of pavement coverings instead of asphalt in order to make certain places conspicuous.
7) Использование взамен асфальта различных типов дорожного покрытия, с тем чтобы определенные места были хорошо видны.
The officers did not use force on Ms. Magomedova. Rather, she was injured when she lost her balance and fell to the pavement as she attempted to strike an officer with her handbag.
Работники полиции в отношении Магомедовой насилия не применяли, она получила телесные повреждения, когда пыталась ударить одного из них своей сумкой, но, не сохранив равновесия, упала на асфальт.
Thermal pavement loading and degradation, asphalt rutting, thermal damage of bridges, increased landslides on mountain roads, asset lifetime reduction, increased cooling needs (passenger/freight), increased construction and maintenance costs; changes in demand
Тепловая нагрузка на дорожное покрытие и его деградация, образование колеи на асфальте, тепловое повреждение мостов, учащение оползней на горных дорогах, сокращение срока службы, увеличение нагрузки на охладительные системы (пассажирские/грузовые), увеличение расходов на строительство и техническое обслуживание; изменения в спросе
57. The Danish Institute for Human Rights raised the issue of the treatment of large numbers of persons provisionally detained during protest activities in Denmark, highlighting one case in which the detainees did not have access to toilet facilities and were left on the cold pavement for several hours.
57. Датский институт по правам человека поднял вопрос об обращении с большим числом лиц, временно задержанных в ходе протестных мероприятий в Дании, выделив один случай, когда задержанные в течение нескольких часов не имели доступа к туалетам и были вынуждены сидеть на холодном асфальте.
The National Institute for Health and Occupational Safety of the United States concluded that pavements using rubber asphalt, as opposed to conventional asphalt, cause greater exposure of workers to total particulates, particles soluble in benzene, polycyclic aromatic compounds and organic compounds containing sulphur.
Национальный институт охраны здоровья и гигиены труда Соединенных Штатов пришел к выводу о том, что в случае покрытий с использованием гуммированного, в отличие от обычного, асфальта рабочие в большей мере подвергаются воздействию общих дисперсных частиц, частиц, растворимых в бензоле, полицикличных ароматических соединений и органических соединений, содержащих серу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test