Käännös "to scale up" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Countries are scaling up their efforts to attract FDI.
11. Страны наращивают свои усилия по привлечению ПИИ.
(h) Scale-up of malaria control efforts to the national level;
h) наращивать усилия по борьбе с малярией на национальном уровне;
The scaling-up of efforts and coordinated action at all levels are needed immediately.
Необходимо срочно наращивать усилия и координировать действия на всех уровнях.
This is more important than ever now that care and treatment programmes are being scaled up.
Это, как никогда, важно сейчас, когда наращиваются программы по уходу и лечению.
Algeria recommended that Brazil scale up this experience and preserve the right to food.
Алжир рекомендовал Бразилии наращивать этот опыт и обеспечивать соблюдение права на питание.
83. The operations of IMF and the World Bank are being scaled up in Côte d'Ivoire.
83. МВФ и Всемирный банк наращивают свою деятельность в Кот-д'Ивуаре.
A national strategy to combat the epidemic through 2009 has been scaled up.
Наращивается национальная стратегия борьбы с эпидемией на период до 2009 года.
(c) Continuing to scale up triangular cooperation especially for capacity development.
c) продолжать наращивать масштабы трехстороннего сотрудничества, особенно в целях развития потенциала.
UNICEF was encouraged to continue to scale up capacity-building of education staff.
ЮНИСЕФ было рекомендовано продолжать активно наращивать усилия по укреплению потенциала сотрудников по вопросам образования.
The challenge is to scale up and replicate those successes throughout the country, and for this we need resources.
Задача состоит в том, чтобы наращивать эти успехи и распространить их по всей стране, а для этого нам необходимы ресурсы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test