Käännös "to be supported" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The clergy of each particular country might be considered as a particular detachment of that army, or which the operations could easily be supported and seconded by all the other detachments quartered in the different countries round about.
Духовенство каждой отдельной страны можно было рассматривать как особый отряд этой армии, действия которого легко могли быть поддержаны и подкреплены всеми другими отрядами, размещенными в соседних странах.
Unplanned output: support to the Joint Mediation Support Team
Оказывалась поддержка Совместной группе содействия посредничеству
They will be supported by a small political office.
Им будет оказывать поддержку небольшой политический отдел.
They should be supported to build their capacities;
Им следует оказывать поддержку в наращивании их потенциала;
We will continue to support the Initiative.
Мы будем продолжать оказывать поддержку этой Инициативе.
So you really told her to be supportive of Emily, too?
Так ты действительно сказал ей тоже оказывать поддержку Эмили ?
The interest of those servants and dependants might so far predominate in the court of proprietors as sometimes to dispose it to support the authors of depredations which had been committed in direct violation of its own authority.
Интересы этих служащих и их близких могли преобладать на собрании акционеров и побуждать его оказывать поддержку виновникам хищений, совершенных в прямое нарушение его собственных распоряжений.
By preferring the support of domestic to that of foreign industry, he intends only his own security; and by directing that industry in such a manner as its produce may be of the greatest value, he intends only his own gain, and he is in this, as in many other cases, led by an invisible hand to promote an end which was no part of his intention.
Предпочитая оказывать поддержку отечественному производству, а не иностранному, он имеет в виду лишь свой собственный интерес, и осуществляя это производство таким образом, чтобы его продукт обладал максимальной стоимостью, он преследует лишь свою собственную выгоду, причем в этом случае, как и во многих других, он невидимой рукой направляется к цели, которая совсем и не входила в его намерения;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test