Käännös "that there was going" venäjän
Käännösesimerkit
We see this going on in other Governments around the world.
Мы видим, что это происходит в правительствах других стран мира.
I fell to the ground, but I was still conscious of what was going on around me.
Я упал на пол, но все еще понимал, что происходит вокруг.
So if it's going on there, it's probably just the tip of the iceberg”.
Если здесь складывается такое положение, то можно себе представить, что происходит в других местах".
We do not know what is going to happen under each item of the programme of work.
Мы не знаем, что будет происходить по каждому пункту программы работы.
The coverage of the border is now such that there is a good picture of what is going on.
Установленный в настоящее время контроль на границе позволяет иметь хорошее представление о том, что там происходит.
The same was going on today in areas where United States troops were stationed.
То же происходит и сегодня в тех районах, где размещены войска Соединенных Штатов.
But at the local level there will be many who think they know what is going on in their town.
На местном же уровне будет много людей, которым, по их мнению, известно, что происходит в их собственном городе.
Minister Andrews said that the military was aware of everything going on and did not do anything to intervene.
Министр Эндрюс говорит, что военные были в курсе всего, что происходило, но ничего не сделали для того, чтобы вмешаться.
And by the way, perhaps the objective of making the wider public more aware of what is actually going on or -- to be more precise -- not going on in the sole global disarmament forum should be enough reason to strengthen the role and position of NGOs in the Conference.
И, кстати, быть может, задача добиться более широкой осведомленности более широкой общественности о том, что происходит или, точнее, не происходит на единственном глобальном разоруженческом форуме, должна стать достаточно веским основанием для укрепления роли и позиции НПО на Конференции.
She thought that the application of testing in those consulates would make clear what was going on.
Она полагает, что применение в этих консульствах процедуры <<тестирования>> позволит узнать, что в них происходит.
There's too much going on of which I'm not aware.
Вокруг что-то происходит – много чего! – а что, я не знаю.
“Do you want me to go to the Bloody Baron?”
— Ты хочешь, чтобы я пошел к Кровавому Барону и рассказал ему, что здесь происходит?
“Harry?” shouted Ron again, from the other side of the junk wad. “What’s going on?”
— Гарри! — снова крикнул Рон из-за стены хлама. — Что происходит?
“Ford,” said Arthur, “would you please tell me what the hell is going on?”
– Форд, – попросил Артур. – Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, что за ерунда тут происходит?
If I hadn’t alerted Snape to what was going on, he might never have joined forces with the Death Eaters.
Если бы я не известила Снегга о том, что происходит, он мог и не присоединиться к Пожирателям смерти.
“Jordan, would you mind telling us what’s going on in the match?” interrupted Professor McGonagall’s voice.
— Вы не могли бы, Джордан, комментировать то, что происходит на поле, — прервал его голос профессора Макгонагалл.
The seats might be raised high in the air, but it was still difficult to see what was going on sometimes.
Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой и с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе.
Harry took as much time as he dared to close the drawing-room door; he wanted to listen to what was going on downstairs.
Гарри постарался сделать это как можно медленней — он хотел послушать, что происходит внизу.
Now I want to go back a little and tell what happened at the garage after we left there the night before.
Но сейчас я хочу немного вернуться назад и рассказать, что происходило в гараже вчера, после того как мы оттуда уехали.
He had just closed and locked his own trunk when he heard angry voices through the wall, and went to see what was going on.
Собрав чемодан, он услышал за стеной сердитые голоса и пошел узнать, что происходит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test